Download for Windows Premium
Publiciteit
ventnm
air mis en mouvement par un moyen artificiel
View images
wiatr m
powiew m
wicher m
bryza f
podmuch m
wietrzyk m
trop m
pogłoska f
puste gadanie
bąk m
wiatrowej wieje wichury wietrzne
air mis en mouvement par un moyen artificiel
View images
Le vent violent a propulsé le ballon jusqu'au toit du voisin.
Silny wiatr poderwał piłkę i poniósł ją aż na dach sąsiada.
Le vent fort faisait vibrer chaque feuille, produisant un léger bruit rassurant.
Silny wiatr poruszał każdym liściem, wydając delikatny, kojący szelest.
Mets un bonnet, ta boule va geler avec ce vent glacial.
Załóż czapkę, bo ci łeb od tego lodowatego wiatru odmarznie.
Le store, mal déployé, claquait bruyamment à chaque rafale de vent.
Markiza, źle rozłożona, głośno trzaskała przy każdym podmuchu wiatru.
Une grue remonta le vent avec difficulté, secouée par de fortes rafales.
Żuraw z trudem piął się pod wiatr, miotany silnymi podmuchami.
Le manteau tombant juste au-dessus des chevilles le protégeait bien du vent glacial.
Płaszcz sięgający tuż nad kostki dobrze chronił go przed lodowatym wiatrem.
La ville pourrait annuler le feu d'artifice si le vent se lève.
Miasto może odwołać pokaz sztucznych ogni, jeśli wiatr się nasili.
Le chameau ferme les yeux pour se protéger du vent rempli de sable.
Wielbłąd zamyka oczy, żeby chronić je przed wiatrem niosącym piasek.
Le vent emportait doucement le cadavre du petit pissenlit arraché par les enfants.
Wiatr delikatnie unosił wyrwany przez dzieci maleńki, już martwy dmuchawiec.
Un fort vent du nord vient refouler les nuages vers les montagnes lointaines.
Silny północny wiatr spycha chmury z powrotem w stronę odległych gór.
Un fort vent soufflait de la falaise et faisait claquer nos vestes légères.
Z urwiska wiał silny wiatr, który łopotał naszymi lekkimi kurtkami.
Le village est protégé du vent du levant par une haute colline boisée.
Wieś jest osłonięta przed wschodnim wiatrem przez wysokie, zalesione wzgórze.
Le nuage semblait changer de forme chaque seconde à cause du vent fort.
Chmura wydawała się zmieniać kształt z każdą sekundą przez silny wiatr.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of vent

artificiel
(artificiel)
wiatr

Uitdrukkingen met vent: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

du vent n.
wiatr
"Il y a du vent aujourd'hui, les feuilles bougent."
emporté par le vent adj.
porwany przez wiatr
"Les feuilles mortes sont emportées par le vent d'automne."
entrer en coup de vent v.
wpaść jak burza · wpaść gwałtownie
"Il est entré en coup de vent dans le bureau sans frapper."
vent dans le dos n.
wiatr w plecy
"Les cyclistes profitent du vent dans le dos pour battre des records."
vent de fraîcheur n.
powiew świeżości
"Un vent de fraîcheur soufflait depuis la mer ce matin."
! en coup de vent adj.
przelotny · szybki
"Nous ferons une visite en coup de vent."
le vent tourne exp.
wiatr się odwraca
"Après plusieurs victoires, le vent tourne et l'équipe commence à perdre."
lutter contre le vent v.
walczyć z wiatrem
"Il fallait lutter contre le vent pour avancer sur le chemin."
sens du vent n.
kierunek wiatru
"Le pilote vérifie le sens du vent avant de décoller."
avoir vent v.
dowiedzieć się
"Il a eu vent de la nouvelle avant tout le monde."
! brasser du vent v.
lać wodę · gadać po próżnicy
"Il brasse du vent depuis une heure sans proposer de solution."
! c'est du vent exp.
to puste słowa
"Ses promesses électorales, c'est du vent, il ne les tiendra jamais."
! dans le vent adv.
modnie · na czasie
"Cette chanteuse s'habille toujours dans le vent."
jeter au vent v.
rzucać na wiatr · rzucić na wiatr
"Elle jette les pétales de roses au vent lors de la cérémonie."
le sens du vent n.
kierunek wiatru
"Il faut connaître le sens du vent pour naviguer correctement."
le vent a tourné exp.
wiatr się odwrócił
"Depuis le scandale, le vent a tourné contre le ministre."
mettre un vent à quelqu'un v.
spławić kogoś · dać komuś kosza
"Elle lui a mis un vent quand il a tenté de l'aborder."
! quel bon vent t'amène ? exp.
co cię tu sprowadza
"Quel bon vent t’amène ? Je ne t’attendais pas !"
! quel bon vent vous amène ? exp.
co cię tu przywiało?
"Quel bon vent vous amène chez nous ce soir ?"
vent contraire n.
przeciwność losu · przeszkoda
"Cette maladie était un vent contraire dans sa carrière."

Synoniemen voor vent in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 16211. Exact: 16211. Verstreken tijd: 57 ms.