Download for Windows Premium
Publiciteit
CO
Dla zmniejszenia emisji CO zasadnicze znaczenie ma całkowite i prawidłowe spalanie.
Eine vollständige, ordnungsgemäße Verbrennung ist Voraussetzung für die Reduzierung der CO-Emissionen.
Techniki redukcji emisji CO mają ogólne zastosowanie w przemyśle produkcji tlenku magnezu.
Die Maßnahmen/Techniken zur Minderung der CO-Emissionen sind in der Magnesiumoxidindustrie allgemein anwendbar.
Zgłoszenia zawierają informacje, w tym dokumenty, wymagane przez formularz CO.
Die Anmeldungen müssen die im Formblatt CO verlangten Angaben und Unterlagen enthalten.
Właściwe władze mogą ustalić dopuszczalną wielkość emisji dla CO.
Emissionsgrenzwerte für CO können von den zuständigen Behörden festgelegt werden.
Ocenia również, czy CO wywiązują się z nałożonych na nie obowiązków.
Sie bewertet ferner, ob die COs ihren Pflichten nachkommen.
Narażenie na wysokie poziomy CO może spowodować śmierć.
Die Exposition gegenüber hohen CO-Konzentrationen kann zum Tod führen.
Właściwy organ może ustalić dopuszczalne wielkości emisji CO.
Die zuständigen Behörden können Emissionsgrenzwerte für CO festlegen.
CO to główny składnik emisji ubijaków czterosuwowych.
CO ist der Hauptbestandteil der Emissionen bei Viertakt-Benzinstampfern.
Żadnej rodziny, singiel, i według jego CO, żadnych przyjaciół.
Keine Angehörigen, alleinstehend und, laut Vorgesetztem, keine Freunde.
To nieprzyjazne środowisko, do tego CO i wiele innych gazów.
Es ist eine sehr gefährliche Umgebung, auch mit CO und vielen anderen Gasen.
albo, jeżeli informacje te nie są dostępne, emisja CO przekracza:
oder, falls hierzu keine Angaben vorliegen, überschreiten die CO-Emissionen
CO jeszcze mogę uczynić, by je przezwyciężyć?
Was kann ich sonst tun, um sie zu überwinden?
lub, w przypadku braku takich danych, emisja CO przekracza:
Oder, falls hierzu keine Angaben vorliegen, die CO-Emissionen überschreiten
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor CO in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 542424. Exact: 542424. Verstreken tijd: 130 ms.