Dotyczy to w szczególności błędów, które występują w związku z innymi programami.
Dies betrifft insbesondere Fehler, die bei der Verbindung mit anderen Programmen auftreten.
Wprowadzenie nowego programu mogłoby doprowadzić do powstania znaczącej synergii z wymienionymi programami.
Ein neues Programm könnte beachtliche Synergien mit diesen Programmen hervorbringen.
Programami należy objąć w szczególności banki wiejskie i kobiece kasy oszczędności, które dowiodły swojego wkładu w rozwój.
Durch Programme müssen insbesondere Dorfbanken und Frauensparvereine unterstützt werden, die sich im Hinblick auf ihren Beitrag zur Entwicklung bewährt haben.
Programami współpracy transgranicznej zarządza jedna instytucja zamawiająca, określona w decyzji wykonawczej Komisji w sprawie zatwierdzenia odpowiedniego programu współpracy transgranicznej.
Programme der grenzübergreifenden Zusammenarbeit werden von nur einem öffentlichen Auftraggeber verwaltet, der im Durchführungsbeschluss der Kommission zur Genehmigung des betreffenden Programms der grenzübergreifenden Zusammenarbeit festgelegt wird.
Programami sieci EUREKA zainteresowało się 10 razy więcej przedsiębiorstw niż programem ramowym.
EUREKA hat im Vergleich zu dem Rahmenprogramm bis zu zehn Mal mehr KMU für seine Programme gewinnen können.
Dane osobowe Rejestracja użytkownika w programach Seagate Insider i/lub LaCie Insider wymaga przekazania firmie Seagate określonych danych osobowych w celu zarządzania Programami i przydziału nagród; informacje te mogą obejmować imię i nazwisko, główny adres e-mail, numer telefonu, główny adres służbowy użytkownika itd.
DATENSCHUTZ Personenbezogene Daten Wenn Sie sich für das Seagate Insider Program und/oder das La Cie Insider Program (im Folgenden „Programm" oder „Programme") registrieren, benötigt Seagate bestimmte personenbezogene Daten zur Verwaltung und Durchführung der Programme sowie für die Verarbeitung von Prämien.
W prace sieci tematycznych i grup roboczych, w możliwie jak największym stopniu, włączą się Instytucje Zarządzające Programami Operacyjnymi.
Die thematischen Netzwerke und Arbeitsgruppen werden außerdem möglichst viele der für die operationellen Programme zuständigen Verwaltungsbehörden einbeziehen.
Odinstaluj oprogramowanie szybciej, łatwiej i pełniej niż ty z innymi programami.
Es deinstalliert schneller, einfacher und vollständiger als andere Programme.
Sukces tego kanału był napędzany głównie przez siły jego uruchomionymi programami.
Erfolg dieses Kanals wurde weitgehend von der Stärke ihrer laufenden Programme angetrieben.
Ponadto państwa członkowskie będą brały udział w zarządzaniu niektórymi programami.
Darüber hinaus werden sich die Mitgliedstaaten an der Verwaltung einiger Programme beteiligen.
Państwa członkowskie ponoszą odpowiedzialność za zarządzanie programami operacyjnymi i ich kontrolę.
Für die Verwaltung und Kontrolle der operationellen Programme zeichnen die Mitgliedstaaten verantwortlich.
I to jest mały szkopuł, kompatybilność między różnymi programami.
Und dies ist ein kleiner Haken, die Kompatibilität zwischen verschiedenen Programmen.
Wiele zdjęć do komputera jest prezentowanych na stronach z programami.
Viele Bilder für den Computer werden auf den Seiten mit den Programmen präsentiert.