Sami potrafią decydować, co jest dla nich dobre, a co złe.
Sie können allein entscheiden, was gut und böse ist.
Sami stawimy czoła monstrum, które rzuca cień na naszą ziemię.
Allein trotzen wir dem Ungeheuer, dessen Schatten sich auf unser Land legt.
Sami dojdziemy, co na niej jest.
Wir werden selber herausfinden was da drauf ist.
Sami wędzimy mięsa i ryby, wypiekamy chleb i ciasta.
Wir räuchern selbst Fleisch und Fisch, backen Brot und Kuchen.
Sami mieszkańcy są bardzo ciche, ale hałas z ulicy słychać.
Sami musicie zdecydować, co dla was dobre.
Sie beide müssen selbst entscheiden, was gut für Sie ist.
Sami decydujemy, co robimy z naszymi więźniami.
Wir werden entscheiden, was wir tun mit unseren Gefangenen.
Sami urzędnicy mogą, na określonych zasadach, poprawiać oczywiste błędy.
Eindeutige Fehler können vom Gerichtsvollzieher unter bestimmten Voraussetzungen auch selbst korrigiert werden.
Sami jesteśmy maszynami, choć trochę innego typu.
Auch wir sind Maschinen, nur von einer anderen Art.
Sami zobaczcie, nareszcie mam biuro z oknem.
Schaut mal, endlich hab ich ein Büro mit Fenster.
Sami mówicie, że okopy są puste.
Sami zdecydujemy, kiedy i jak mamy umrzeć.
Sami przejmiemy statek, a jego zostawimy tutaj.
Wir übernehmen das Schiff allein und lassen ihn hier.