Nie wiecie, co to jest? Zaraz się dowiecie.
Wer nicht weiß, was das ist, erfährt es gleich.
Zaraz wyleci poza zasięg kamer, a czujniki go nie namierzą.
Er ist gleich außer Sichtweite und die Scanner können ihn nicht identifizieren.
Zaraz z nią porozmawiam, bo to absurd.
Ich werde sofort mit ihr reden, denn das ist lächerlich.
Zaraz kogoś wyślemy, proszę się nie rozłączać.
Wir schicken sofort jemanden, bitte bleiben Sie am Apparat.
Zaraz do nich napiszę i zaproszę ich razem z synem.
Ich schreibe ihnen direkt und lade sie mit ihrem Sohn ein.
Zaraz przy morzu, w centrum miasta, niesamowite widoki na morze.
Direkt im Hafengebiet in der Innenstadt mit beeindruckendem Ausblick auf das Meer.
Zaraz na początku, wiedziałem, że coś było inaczej z tą ramką.
Gleich zu Beginn wusste ich, dass etwas anders war mit dieser Box.
Zaraz na początku wojny, zabrali kilka dziewczyn z mojej szkoły.
Gleich zu Beginn des Krieges haben sie Mädchen aus meiner Schule abgeholt.
Zaraz poczujesz prawdziwy ból, jeśli się nie odczepisz.
Du kriegst gleich ein paar echte Schmerzen, wenn du nicht abschwirrst.
Zaraz wrócę i powiem, dlaczego tak świetnie smakują.
Ich bin gleich zurück und sage Ihnen... wieso sie so himmlisch schmecken.
Zaraz obok mieści się wiele sklepów z odzieżą oraz żywnością.
Direkt neben vielen Geschäften mit Kleidung und Nahrung.
Zaraz się dowiem, kto to zrobił.
Ich erfahre sofort, wer es war.
Zaraz przyjdzie mój tata, powinieneś sobie pójść.
Mein Dad wird gleich kommen, du solltest gehen.