Download for Windows Premium
Publiciteit
facetem
Geflecteerde vorm van facet
Mann Kerl Typ Typen Freund Mensch Junge
jemandem
Jungen
Männern
Bursche
nett
Richtige
zusammen
Cóż, może nie powinnam się umawiać z tak starym facetem.
Tja, mit so einem alten Mann sollte ich nicht rumhängen.
Jesteś pierwszym facetem, który z miejsca się na mnie nie rzuca.
Sie sind der erste Mann, der nicht gleich über mich herfällt.
Valero jest miłym facetem, zawsze gotowy do pomocy i tak...
Valero ist ein netter Kerl, immer bereit zu helfen und so...
Nie chcę umawiać się z facetem, który jest ładniejszy ode mnie.
Ich will keinen Kerl ausgehen, der ist hübscher als ich.
I nie mam na myśli z facetem, który mnie porwał.
Und ich meine nicht den Typ, der mich entführt hat.
Nic nie poradzę na to, że jestem dobrym facetem.
Ich kann mir nicht helfen, wenn ich ein guter Typ bin.
Była z jakimś dużym facetem, dobrze ufryzowany, elegancko ubrany.
Ein großer Typ war bei ihr, gut frisiert und schick angezogen.
Nie jesteś już tym samym czułym facetem, którym kiedyś byłeś.
Du bist nicht mehr der feinfühlige Mann, der du früher warst.
Jestem tym wspaniałym facetem, który jest bardzo mądry i głośno myśli.
Ich bin dieser tolle Kerl, der intelligent ist und laut denkt.
Nie można oczekiwać wierności, jeśli jest się tym drugim facetem.
Treue kann nicht erwartet werden, wenn man selbst der andere Mann ist.
Nie będę z facetem, który uważa mnie za egoistkę.
Ich will keinen Mann, der mich für egoistisch hält.
Uważam, że to zdrowe mieć sekrety przed swoim facetem.
Geheimnisse vor seinem Mann zu haben, ist ganz vernünftig.
Rewir nie jest kłopotliwym facetem, ale porusza się swobodnie i kołysząc się.
Rewir ist kein schwerfälliger Typ, sondern bewegt sich frei und schwingend.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor facetem in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4016. Exact: 4016. Verstreken tijd: 44 ms.