We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Komisja przedstawi program wskazujący rozporządzenia mające podlegać przekształceniu oraz oczekiwany harmonogram.
Die Kommission wird ein Programm mit Verordnungen, für die eine Neufassung in Frage kommt, und einen entsprechenden Zeitplan erstellen.
polityki regionalnej, który przedstawi program prezydencji czeskiej określający nasz wspólny harmonogram działań politycznych na nadchodzące miesiące.
Der tschechische Minister für regionale Entwicklung wird das Programm des tschechischen EU-Ratsvorsitzes vorstellen, das für unsere gemeinsame politische Agenda in den kommenden Monaten bestimmend sein wird.
Poettering zapowiedział, że 13 lutego, o godzinie 10:00, przedstawi program roboczy swojej kadencji.
Dodał, że podczas sesji plenarnej w lutym 2007 r. przedstawi program działalności i działań operacyjnych wraz z dokładnym harmonogramem, dzięki któremu idee opisane w jego programie będzie można przełożyć na konkretne fakty.
Des Weiteren fügt er hinzu, dass er auf der Plenartagung im Februar 2007 ein Aktions- und Maßnahmenprogramm mit einem genauen Zeitplan vorlegen werde, um die in seinem Programm beschriebenen Überlegungen in konkrete Fakten umzusetzen.
Dzięki eksperymentom i doświadczeniom WWiI EIT przedstawi program uproszczeń w kluczowych dziedzinach takich jak umowy, uproszczona sprawozdawczość, płatności i stawki ryczałtowe.
Ausgehend von Experimenten der KIC und ihrer Erfahrung wird das EIT eine Vereinfachungsagenda vorlegen, die Schlüsselbereiche wie Verträge, vereinfachte Berichterstattung, Pauschalbeträge und Pauschalsätze betreffen wird.
Z końcem 2012 r. Komisja podsumuje stan wykonania niniejszego planu działania oraz przedstawi program na kolejny etap.
Ende 2012 wird die Kommission Bilanz ziehen, d. h. prüfen, welche Fortschritte bei der Umsetzung des vorliegenden Aktionsplans erzielt wurden, und ihr Programm für die nächste Phase vorlegen.
Z końcem 2012 r. Komisja podsumuje stan wykonania niniejszego planu działania oraz przedstawi program na kolejny etap.
Ende 2012 wird die Kommission Bilanz ziehen, d. h. prüfen, welche Fortschritte bei der Umsetzung des vorliegenden Aktionsplans erzielt wurden, und ihr Programm für die nächste Phase vorlegen.
Podczas przedstawiania krajowych referencyjnych strategii ramowych wymienionych w art. 25, każde zainteresowane państwo członkowskie powinno wskazać regiony wg NUTS I lub NUTS II, dla których przedstawi program finansowania ze środków EFRR.
Bei der Vorlage des einzelstaatlichen strategischen Rahmenplans gemäß Artikel 25 hat jeder der betreffenden Mitgliedstaaten die Regionen der Ebenen NUTS 1 oder NUTS 2 anzugeben, die ein Programm zwecks Förderung durch den EFRE einreichen werden.
W komunikacie zestawi się istniejące obecnie znaczące dowody (np. z OECD, UNICEF itd.) i przedstawi program pracy w ramach otwartej metody koordynacji.
Die Mitteilung wird die bestehenden umfangreichen Belege (z. B. OECD, Unicef) vorstellen und eine Planung von Arbeiten im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode vornehmen.
Prezydium zostało poinformowane o wstępnym porządku obrad sesji styczniowej, na której przewidziano udział p. BARTENSTEINA, federalnego ministra gospodarki i pracy, który przedstawi program prac Rady pod przewodnictwem austriackim.
Das PRÄSIDIUM wird über den Vorentwurf der Tagesordnung der Januarsitzung unterrichtet, an der Herr Bartenstein, Bundesminister für Wirtschaft und Arbeit, teilnehmen und das Arbeitsprogramm des österreichischen Ratsvorsitzes vorstellen wird.
Waldemar PAWLAK, wicepremier i minister gospodarki, który w imieniu polskiej prezydencji w Radzie UE przedstawi program prac i priorytety polskiej prezydencji (do potwierdzenia)
Waldemar PAWLAK, stellvertretender polnischer Ministerpräsident und Wirtschaftsminister, im Namen des polnischen Ratsvorsitzes: Arbeitsprogramm und Prioritäten des polnischen Vorsitzes (vorbehaltlich Bestätigung)
Komisarz Šefčovič przedstawi program prac Komisji na 2014 r. i poprowadzi dyskusję w sprawie roli władz lokalnych i regionalnych.
Kommissionsmitglied Šefčovič wird das Arbeitsprogramm der EU-Kommission für 2014 erläutern und mit den AdR-Mitgliedern über die Rolle der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften diskutieren.
W środę, premier Danii, pani Helle Thorning-Schmidt, przedstawi program duńskiej prezydencji "Europa przy pracy" i określi jej priorytety na nadchodzące sześć miesięcy.
Die dänische Premierministerin Helle Thorning-Schmidt wird am Mittwoch ab 10 Uhr das Programm der dänischen Ratspräsidentschaft "Europa an der Arbeit" und die Prioritäten Dänemarks für die nächsten sechs Monate vorstellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.