Examples with "ramach programu POSEI" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rentowność i konkurencyjność kilku sektorów wspieranych w ramach programu POSEI zwiększyła się również dzięki uzupełniającym środkom na rzecz rozwoju obszarów wiejskich.
Rentabilität und Wettbewerbsfähigkeit einer Reihe der von den POSEI-Programmen unterstützten Sektoren konnten auch durch die ergänzenden Maßnahmen zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums gesteigert werden.
Propozycja szósta: podwyższenie pułapu proponowanego dla szczególnego systemu dostaw w ramach programu POSEI dla Francji, z przeznaczeniem na przywóz surowców wykorzystywanych do produkcji pasz - art. 29.
Sechster Vorschlag: Anhebung der vorgeschlagenen Höchstbeträge für die besondere Versorgungsregelung des französischen POSEI für die Einfuhr von Rohstoffen zur Herstellung von Futtermitteln - Artikel 29.
51-54.Jak w przypadku każdego środka pomocy bezpośredniej dla rolnictwa, najważniejszym celem bezpośrednich dopłat w ramach programu POSEI (w tym dla producentów bananów)jest utrzymanie dochodów rolników.
51.-54.Wie bei allen landwirtschaftlichen Direkt-beihilfenzielen die Direktzahlungen aus dem POSEI-Programm(auch für Bananenerzeuger) in erster Linie darauf ab, die Einkommen der Landwirte zu stützen.
Nie może ona być łączona z ewentualną podobną pomocą finansowaną w ramach programu POSEI Francja.
Diese Beihilfe darf nicht mit ähnlichen Beihilfen kumuliert werden, die gegebenenfalls aus dem Programm POSEI France finanziert werden.
Być może należałoby także zwiększyć środki pomocowe przewidziane w ramach programu POSEI (program szczególnych opcji na rzecz regionów oddalonych i wyspiarskich).
In diesem Zusammenhang sollten eventuell auch die aus dem Programm POSEI (Programm zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme) zur Verfügung gestellten Beihilfen nach oben korrigiert werden.
Zdaniem sprawozdawcy ważne jest zatem w tym kontekście, by podkreślić, że Komisja Europejska powinna przeprowadzać oceny wpływu w przypadku każdego zawieranego międzynarodowego porozumienia handlowego, które może prowadzić do zagrożenia dziedzin rolnictwa wspieranych w ramach programu POSEI.
Diesbezüglich möchte der Berichterstatter besonders betonen, dass die Europäische Kommission jedes Mal, wenn internationale Handelsabkommen unterzeichnet werden und die durch das POSEI-Programm geförderten Sektoren gefährdet werden könnten, Folgenabschätzungen vornehmen muss.
Andere resultaten
Zwykłe działania kontrolne były finansowane z pomocy technicznej w ramach podprogramu programu POSEI dla Azorów
Unia Europejska zawsze miała świadomość strategicznego znaczenia produkcji bananów: w ramach programu wsparcia POSEI, zatwierdzonego przez Komisję Europejską 22 sierpnia 2007 r., przewidywano pulę 129,1 mln euro rocznie dla omawianych RNO.
Die Europäische Union ist sich jederzeit der strategischen Bedeutung der Bananenproduktion bewusst gewesen: durch die von der Europäischen Kommission am 22. August 2007 genehmigten POSEI-Programme werden diesen Regionen in äußerster Randlage Mittel in Höhe von jährlich 129,1 Mio. EUR zugesagt.
Państwa członkowskie przedstawiają Komisji projekt programu POSEI w ramach przyznanych środków, o których mowa w art. 29 ust. 2 i 3.
Die Mitgliedstaaten legen der Kommission den Entwurf ihres POSEI-Programms im Rahmen der Mittelausstattung gemäß Artikel 29 Absätze 2 und 3 vor.
Biorąc pod uwagę, że ostatnią zmianę programu POSEI przeprowadzono w 2006 roku, niedopuszczalne jest twierdzenie, jakoby przedmiotowe zmiany w ramach stosunków handlowych w tym sektorze zostały już uwzględnione.
Unter Berücksichtigung dessen, dass POSEI zuletzt 2006 überarbeitet wurde, ist es inakzeptabel, zu behaupten, dass diese Änderungen im Rahmenwerk der Handelsbeziehungen in dem Sektor bereits berücksichtigt wurden.
W jaki sposób w ramach programu środków towarzyszących w sektorze bananów oraz programu szczególnych opcji na rzecz regionów oddalonych i wyspiarskich (POSEI) Rada zamierza zapewnić wystarczające zasoby, aby pomóc producentom bananów z AKP i UE przystosować się do skutków zmian w systemie przywozowym UE?
Wie wird der Rat sicherstellen, dass die flankierenden Maßnahmen im Bananensektor sowie die Mittel für das POSEI-Programm ausreichen, um Bananenerzeuger in den AKP-Ländern und in der EU zu helfen, sich auf die geänderten EU-Importregelungen für Bananen einzustellen und entsprechend anzupassen?
Kwot tych nie można przenosić na inne działania w ramach programu krajowego.
Diese Mittel sind nicht auf andere Maßnahmen des nationalen Programms übertragbar.
Z pomocy w ramach programu korzystają beneficjenci wymienieni w załączniku.
Die im Anhang genannten Begünstigten erhalten eine Finanzhilfe aus dem Programm.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.