Jeśli jeden zamiar nie wyjdzie, dobrze jest mieć inny.
Wenn ein Ziel nicht zu erreichen ist, gibt es ein anderes.
Henry, tak czy inaczej, mam zamiar w to wejść.
Henry, wie auch immer, ich gehe die Wette ein.
Musimy go znaleźć, powstrzymać przed tym co ma zamiar zrobić.
Wir müssen ihn finden, um ihn von seinem Vorhaben abzubringen.
Bo mam zamiar się upewnić, że tego nie zrobisz.
Denn ich sorge dafür, dass du das nicht kannst.
Musisz się z nimi spotkać... jeśli mamy zamiar się pobrać.
Sam nie wiem gdzie, ale mam zamiar je odzyskać.
Ich weiß es nicht, aber ich hole sie zurück.
Casey jest w coś zamieszany i mam zamiar dowiedzieć się w co.
Casey ist an etwas dran und ich werde dem auf den Grund gehen.
Mam zamiar wpaść do domu i je zabrać, jak będę tam szedł.
Oh, ich geh' nochmal nach Hause und hole ihn dann.
To nie znaczy, że mam zamiar porwać autobus pełen tych dzieci.
Das heißt nicht, dass ich deswegen einen Schulbus entführe.
Tylko w ten sposób możemy zrozumieć, co pani ma zamiar wynegocjować.
Nur so können wir nachvollziehen, was sie gerade verhandeln.
Mam zamiar coś wypróbować, ale będę musiała to złapać szpilkami u dołu.
Ich versuch mal was, aber ich muss es von unten feststecken.
Czyli macie zamiar powiedzieć policji, niezależnie od tego, co ja uważam.
Also werdet ihr mit der Polizei reden, egal was ich sage.
Myślę, że ma kłopoty i mam zamiar go odnaleźć.
Er steckt wohl in Schwierigkeiten, und ich gehe ihn suchen.