Download for Windows Premium
Publiciteit
Od... O czym

Examples with "Od... O czym" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Od... O czym ty gadasz? Od...
From... what are you talking about?

Andere resultaten

Spróbuj powiedzieć - tak od siebie... o czym mówi ta muzyka... o co w niej chodzi, jaki jest jej rodzaj - wiesz o czym mówię.
If you could, if you could tell me... that I can run your voice over while this music is playing... what the music is saying, kind of, you know, what that's about.
Przeczuwał, że mu nie uwierzysz, więc przesłał wiadomość od Michaela... Coś, o czym wiecie tylko wy.
Well, he said that you wouldn't believe him, so he sent along a message from Michael...
Od przyszłości... lasonas, o czym rozmawiasz? ja wie, które pomyłki zrobiłem.
From the future... lasonas, what are you talking about? I want you to stay with me. I want you to be here.
Znam ich umysły, wiem gdzie się chowają... o czym myślą.
I know their minds, where they hide... what they think.
Wspaniale, gdy ludzie wiedzą... o czym druga osoba mówi.
It's great when people know what each other... are talking about.
Ale jest cos jeszcze... o czym nie pomyslalas.
But there is something else which may not have occurred to you.
Oxford jest wszystkim... o czym śniliśmy, a nawet więcej...
Oxford is everything we dreamed of and more.
Ale to jest to... o czym musisz wiedzieć.
But that's something... you must know about.
Jest coś... o czym lepiej, żebym ci powiedziała.
There's... something I'd better tell you.
Coś... O czym nie wie nikt poza panią.
Something... no one else knows about you.
Jest jeszcze coś... o czym chciałbym wspomnieć.
There was one thing... I wanted to mention.
To nie jest coś... o czym lubię mówić.
It's not a story I enjoy telling.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Od... O czym in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 219782. Exact: 1. Verstreken tijd: 533 ms.