Zewnętrzny dostawca zarządza programem, aby zapewnić anonimowość naszym pracownikom.
An external provider manages the programme to ensure anonymity for our employees.
Z pełnym programem i listą prelegentów można się zapoznać tutaj.
You can find the full programme and list of speakers here.
Sondujemy teren z programem pilotażowym, zanim wdrożymy go w całym kraju.
We're testing the waters with a pilot program before rolling it out nationwide.
Uznałem, że dokument historyczny wczoraj wieczorem był mało porywającym programem.
I found the history documentary to be a boring program last night.
Twoja firma będzie działać zgodnie z niezawodnym i sprawdzonym programem.
Your company will work according to the reliable and proven scheme.
NOWA POMOC PRZYZNANA POZA ISTNIEJĄCYM PROGRAMEM POMOCY
NEW AID OUTSIDE THE EXISTING AID SCHEME
Uniwersytet puścił oko do wyróżniających się absolwentów nowym programem stypendialnym.
The university gave a nod to outstanding alumni with a new scholarship program.
Mimo przeciwności, idziemy pełną parą z naszym innowacyjnym programem badawczym.
Despite the setbacks, we're moving full speed ahead with our innovative research program.
Nagła dyskusja o podatkach może jedynie puścić zasłonę dymną nad programem inwigilacji.
The sudden tax debate might just wag the dog, covering up the surveillance program.
Zespół zarządzający docenił ciężką pracę siły sprzedaży specjalnym programem premiowym.
The management team recognized the sales force's hard work with a special bonus program.
Zamierzam zagłosować na osobę, której ufam, że pokieruje programem straży sąsiedzkiej.
I plan to elect someone I trust to manage our neighborhood watch program.
Dokument informacyjny służył jako szybkie odniesienie dla każdego zainteresowanego programem.
The fact sheet served as a quick reference for anyone interested in the program.
Praca z programem była bardzo interesująca i dostarczyła mi wiele zabawy.
It was very interesting and I enjoyed working with the programs.