Strach przed porażką stał się potężnym hamulcem dla jego ambicji.
His fear of failure became a powerful restraint on his ambition.
Strach przed utratą finansowania zaciemniał ich osąd co do wyników badań.
Their fear of losing funding coloured their judgement on the research results.
Strach przed porażką może hamować wielu ludzi przed dążeniem do marzeń.
Fear of failure can hold back many people from pursuing their dreams.
Strach przed krytyką publiczną wpływał na jego osąd podczas przeglądu polityki.
Fear of public criticism coloured his judgement when he reviewed the policy.
Strach ścisnął im serca, gdy ziemia zatrzęsła się pod starym domem.
Fear gripped their hearts when the ground trembled beneath the old house.
Strach ścisnął mu serce, gdy zobaczył cień poruszający się za nim.
Fear gripped his heart when he saw the shadow move behind him.
Strach ścisnął mi serce, gdy lekarz zawahał się przed ogłoszeniem wyników.
Fear gripped my heart as the doctor paused before announcing the results.
Strach ścisnął mi serce, gdy dziecko zniknęło w zatłoczonym holu dworca.
Fear gripped my heart when the child disappeared into the crowded station.
Strach przed utratą stałych klientów powstrzymuje firmy przed koniecznymi podwyżkami cen.
Fear of losing regular customers holds back businesses from raising necessary prices.
Strach przed utratą pracy trzymał pracowników w szachu podczas negocjacji z zarządem.
Fear of losing jobs held workers to ransom in negotiations with management.
Strach przed porażką zmobilizował go do pilnej nauki przed egzaminem końcowym.
Fear of failure motivated him to study diligently for the final exam.
Strach przed porażką zaciemniał ich osąd i odrzucili dobrą propozycję.
Their fear of failure coloured their judgement and they rejected a good proposal.
Strach ścisnął ich serca, gdy syreny zawyły na cichych nocnych ulicach.
Fear gripped their hearts when the sirens wailed through the silent night streets.