Examples with "Więc... tych" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Więc... tych dwoje miłych ludzi przyjechało po swojego wnuka, a ty nagle chcesz zostać międzynarodowym zbiegiem?
Okay, so... these two nice people show up to get their grandson, and all of a sudden, you want to become an international fugitive?
A więc... Tych rzeczy dotknęłyśmy i podziękowałyśmy im, ale dłużej nam już nie posłużą, więc oddamy je na zbiórkę.
First things first, these items are the things that we've touched on and loved on and thanked, but they no longer serve a purpose for us, so we're actually in the process of donating.
Andere resultaten
Więc... obracasz się w tych kręgach.
So... you move in these circles. l didn't know that.
Więc... powiedz mi o tych zabiegach.
Więc... opowiedz mi o tych braciach Titus.
So tell me about these Titus brothers.
Więc... wszystko jest w tych papierach.
Więc... obracasz się w tych kręgach.
So you move in these circles.
Tak? Więc... Weźmiemy trochę tych pieniędzy i kupimy pełno wieprzowiny.
Right? So... We take some of that money and we buy a whole ton of pork.
Spytam więc... kto dostarczył panu tych informacji?
Then I ask... who furnished you with that information?
Spytam więc... kto dostarczył panu tych informacji?
Więc... dokąd idziesz w tych łachmanach?
So, where you going looking so raggedy?
Zapytałem więc... która z tych grup jest prawdziwa?
So I asked which church is true?
Więc... Które z tych śladów pasują do naszej historii?
So... which set of skid marks are telling the story?