Download for Windows Premium
Publiciteit
bo... to co

Examples with "bo... to co" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Męczące i nudne bo... to co wiem, od dziecka...
Tiresome and dull because... all I knew, raised since a baby...

Andere resultaten

Bo... To jest wszystko co mamy jako powiedzmy, projekt.
Because... This is all we have as, let's say, a draft.
Bo... to jest to, co tchórze zrobić.
Bo... To, co się wczoraj stało, było...
Because... -What happened yesterday was...
Nie chodzi o twoje cierpienie... o ogień, w którym się smażysz... chodzi o cierpienie tych, których kochasz, bo... to jedyne, co widzisz... ze szczegółami.
It's about the suffering of those you love because that's all you see in full detail.
Bo dziś zrobiłaś... to co my wszyscy nie mogliśmy.
Because today you have accomplished... what we all couldn't.
Bo pokazałam tym ludziom... to co ukrywaliśmy.
I took what we had hidden... and I've given to these people.
Bo... Chcę to, co jest dla ciebie najcenniejsze.
Because... I want your most valuable possession.
Bo... Co to za rozrywka, zabijać nas od razu?
Because... killing us quickly wouldn't be any fun.
Ale z daleka od kanionów nie ma wielu kryjówek... bo to, co czyni tego łowcę wyjątkowym... to jego prędkość.
But away from the canyons, there's nowhere to hide because what makes this hunter so special... is its speed.
Bo... co innego to może być?
I mean... what else could this be?
bo jeśli to prawda... to co będzie ulubionym ubraniem dla ducha?
Okay, think about it, because if that's true... then what would be a ghost's favorite thing to wear?
Zachowywać się, jakbyśmy nie zerwali, bo... odkładamy jedynie to, co nieuchronne.
Act like we didn't break up, because... we're really just putting off the inevitable.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor bo... to co in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 59329. Exact: 1. Verstreken tijd: 739 ms.