Nie sądziłem, że ta cholerna bomba będzie aż tak ciężka.
I didn't count on this damn bomb loving gravity so much.
Mam prawo powiedzieć, że jego przyszłośc to tylko cholerna iluzja.
Surely he should know that his fine future is a damn illusion.
Cahoon znał ich wszystkich, ale media to cholerna stonoga.
Cahoon knew them all, but the media was a goddamn centipede.
Ta cholerna dziwka straciła swoje dziewictwo, gdy my cierpieliśmy przez burzę.
This goddamn slut gave her virginity while we suffered through the storm.
A cała cholerna sprawa skończyła się... na małym... mnie.
And the whole... bloody thing has ended up on little me.
Nasza piwniczka z winami została skradziona, I to wszystko twoja cholerna wina.
Our wine cellar has been stolen and it's all your bloody fault.
On bardzo dobrze wie co ta cholerna lampa znaczyła dla mnie.
He very well knows what it Bloody lamp meant for me.
To jedna cholerna piosenka, a może ustawić ci karierę.
It's one damn song, and it could make your career.
Jeśli jeszcze raz cholerna pokojówka zapuka do drzwi i zapyta o ręczniki...
If one more goddamn maid knocks on my door, asking about towels...
Moja cholerna żona... pojawia się w domu chcąc do mnie wrócić.
My goddamn wife shows up on my doorstep wanting to get back together.
Wszyscy tu są przez ciebie, więc to moja cholerna sprawa.
Everyone's here because of you, so it is my goddamn business.
Tom nawet nie mam pojęcia, gdzie jest ta cholerna serwerownia.
Tom, I don't even know where the damn server room is.
Tak, cholerna kelnerka nie chce podać tego, za co zapłaciłem.
Yeah, Damn waitress won't give me what I paid for.