Examples with "innego... potem" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jedno niespodziewane, tragiczne wydarzenie prowadzi do innego... potem do następnego...
One unexpected, tragic event leading on to another Who's in a bunker?
Ktoś tu tłamsi swoje uczucia... lekceważy miłość, mówi że to coś innego... potem zalewa się łzami i prawda wyłazi na jaw.
Someone bottles up her emotions... she tries pass up love saying it's something else... then the bottled up emotions break into tears, and truth outs
Andere resultaten
Po prostu usiądziemy jak każdego innego wieczoru,... a potem się zabijesz.
We're just going to sit around like every other night in the world... and then you're going to kill yourself.
Tak to widzę... Frye wchodzi do banku ze swoimi siłami ognia... poznaj innego faceta... a potem jego moc zniknęła.
Ralph... The way I see it, Fry walks into the bank with his fire powers, meets this other guy, and then his powers are gone.
Tak to widzę... Frye wchodzi do banku ze swoimi siłami ognia... poznaj innego faceta... a potem jego moc zniknęła.
The way I see it, Fry walks into the bank with his fire powers, meets this other guy, and then his powers are gone. Coincidence? I think not.
Ralph. Tak to widzę... Frye wchodzi do banku ze swoimi siłami ognia... poznaj innego faceta... a potem jego moc zniknęła.
Ralph... The way I see it, Fry walks into the bank with his fire powers, meets this other guy, and then his powers are gone.
Więc ruszysz w noc szukać innego łotra... a potem następnych... aż pewnego okropnego ranka stwierdzisz... że żyjesz tylko zemstą... i nie wiesz, dlaczego.
So you run into the night to find another face, and another... and another... until one terrible morning you wake up and realize... that revenge has become your whole life... and you won't know why.
A potem... wczoraj widziałam to samo u kogoś innego...
Zresztą to dopiero początek... potem trzeba wychowywać dzieci, troszczyć się o rodzinę... a to zupełnie co innego.
Giving birth is one thing... but raising kids, and trying to keep a family together... that's something entirely different.
Wielu rodziców tak myśli, proszę pani. A potem okazuję się coś innego...
well, a lot of parents think that, ma'am, then find out different.
Za każdym razem na sprzedaż jest tylko jeden przedmiot, więc musisz opuścić sklep, ...potem wrócić, by pojawiło się tam coś innego.
Now there's only one item for sale at a time, so you have to leave the store, then you come back in, and then there's something different there.
To coś innego... Odznaczony agent i kochający ojciec porywa własne dziecko, a potem porywa dziecko prezydenta?
A decorated Secret Service agent and loving father steals his own kid, then kidnaps the President's son.
Pokrywa swoje ciało taką samą roślinnością, jak samica... potem okrywa się włosami innego stworzenia... a na wierzch wkłada skórę kolejnego.
He covers his body with the same vegetation as the female... then his upper torso with the hair of one that with the hide of another.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.