Examples with "programy badania" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
W następnych latach był odpowiedzialny za m.in. politykę korporacyjną firmy oraz programy badania satysfakcji klientów.
In the following years, he was responsible for, among others, corporate policy of the company and customer satisfaction survey programs.
uważa, że nowe i istniejące programy badania przestrzeni kosmicznej otwierają w pewnym stopniu możliwość badań kosmosu w ramach wspólnych przedsięwzięć poprzez
Considers that new and existing space programmes offer to a certain degree an opportunity for joint undertakings in the exploration of outer space, by
współpraca z odpowiednimi naukowcami i instytutami naukowymi w celu uzyskania maksymalnej synergii (obejmująca istniejące programy badania pszczół miodnych w Unii).
cooperation with relevant scientists and scientific institutes, in order to obtain maximum synergy (including with existing Union honey bee research programmes).
Mają również nadzieję, że nowo powołana służba będzie odpowiednikiem North American Ice Service i wniesie istotny wkład w międzynarodowe programy badania europejskich obszarów polarnych, dostarczając społeczności zajmującej się zmianami klimatu zbiorów danych o wysokiej rozdzielczości.
They also hope to create a European service equivalent to the joint North American Ice Service, making a substantial contribution to international programmes in the European Polar areas and providing high-resolution data sets for the climate change community.
Łącznie programy Badania i Rozwoju oraz Aplikacji Biznesowych w ESA pracowały z ponad 500 różnymi europejskimi firmami w ciągu ostatniej dekady.
Together, the satcom R&D and Business Applications programmes have worked with more than 500 European companies over the past decade.
Misją Europejskiej Agencji Kosmicznej (European Space Agency, ESA)w6 jest rozwój europejskiego potencjału kosmicznego oraz zagwarantowanie, że inwestycje w programy badania kosmosu będą dostarczać korzyści obywatelom Europy i świata.
The European Space Agency (ESA)w6 is Europe's gateway to space. Its mission is to shape the development of Europe's space capability and ensure that investment in space continues to deliver benefits to the citizens of Europe and the world.
Andere resultaten
Programy edukacyjne obecnie obejmują badania nad skutecznością medycyny ludowej.
Educational programs now include studies on traditional medicine's effectiveness.
Nie ucierpią nasze badania i programy naukowe, ale...
W tym polityka, planowanie, programy rozwojowe, badania i zachęty.
Including policy, planning, development programmes, surveys and incentives.
Badania i programy będą kontynuowane zgodnie z planem.
The trials and programmes will continue as planned.
Wszystkie instytucje członkowskie posiadają programy studiów doktorskich z badania przestrzeni kosmicznej, czy technologii.
All member institutions have graduate programs in space sciences or technology.
Wspólne przedsięwzięcia, badania i programy profilaktyczne.
Common enterprises, research, prevention programs.
Badania i programy pilotażowe w zakresie zagadnień związanych z warunkami życia i pracy
Studies and pilot schemes relating to living and working conditions
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.