Nikt ze zwiazkow nie wiedzial skad, to przyszlo.
Nobody of the labour union knew from where it came.
To, skad twoja operacja czerpie pieniadze.
Nie obchodzi mnie, jak oni to robia skad pochodzisz.
I don't care how they do it where you come from.
To zalezy od tego, skad pochodza torebki z krwia w twoim bagazniku.
Depends on where those blood bags in your trunk came from.
Wiec zaplac dziewczynie jej pieniadze i wracaj tam skad przyszedles.
So pay that girl her check and go back to wherever you came from.
Ale trzeba byc ostroznym, nigdy nie wiesz skad pochodza.
But you have to be careful, you don't know where that comes from.
Nawet nie wiem, skad jest to zdjecie.
I don't even know where the original picture is from.
Nie wiem, skad znam tego faceta.
Nie wiem, skad znam tego faceta.
That guy looks familiar, but I can't place him.
Mozesz powiedziec, skad sie wziela? - Z przyjemnoscia.
Can you tell us where it came from? - I'd be glad to.
To jest moje pelne nazwisko, a ty skad to wiesz?
That's my full name, how do you know it?
Tam, skad pochodze, nazywaja to oszukiwaniem.
Wiec skad wiesz, ze ja na ciebie patrze?
Then how do you know I'm staring at you?