The negotiations collapsed, leaving both sides effectively at square one.
Negocjacje się załamały, zostawiając obie strony praktycznie na samym początku.
Both sides must come to the table willing to compromise for peace.
Obie strony muszą usiąść do stołu negocjacji z wolą kompromisu dla pokoju.
This parking shortage has long been a thorn in residents' sides.
Ten brak miejsc parkingowych od dawna jest cierniem w bokach mieszkańców.
His criminal actions during the protest were condemned by both sides.
Jego karygodne czyny podczas protestu zostały potępione przez obie strony.
Let's source opinions from both sides of the debate before deciding.
Zbierzmy opinie z obu stron debaty, zanim podejmiemy decyzję.
The negotiation came unglued as soon as trust between the sides disappeared.
Negocjacje rozkleiły się, gdy tylko znikło zaufanie między stronami.
Quick concessions from both sides finally defused a crisis at the border.
Szybkie ustępstwa obu stron w końcu zażegnały kryzys na granicy.
A heartfelt apology from both sides finally healed the breach between neighbors.
Szczere przeprosiny z obu stron w końcu pozwoliły sąsiadom się pogodzić.
Smart criminals sometimes play both sides against the middle to avoid prosecution.
Sprytni przestępcy czasem grają na dwie strony, żeby uniknąć oskarżeń.
Both sides covenant to resolve disputes amicably without involving lawyers.
Obie strony zobowiązują się rozwiązywać spory polubownie bez angażowania prawników.
Hoping for a peaceful resolution, both sides agreed to negotiate.
Z nadzieją na pokojowe rozwiązanie, obie strony zgodziły się na negocjacje.
The company merger marked a new chapter for employees on both sides.
Fuzja firm oznaczała nowy rozdział dla pracowników po obu stronach.
The negotiations are getting nowhere; both sides refuse to compromise.
Negocjacje kręcą się w kółko; obie strony odmawiają kompromisu.