Im głośniejsza muzyka, tym częściej sąsiedzi skarżą się na hałas.
Plus la musique monte, d'autant les voisins se plaignent du bruit.
Im więcej podróżuję, tym lepiej rozumiem bogactwo różnych kultur.
Plus je voyage, mieux je saisis la richesse des différentes cultures.
Im podobał się spektakl i myślę, że wam też się bardzo spodoba.
Ils ont apprécié le spectacle, et je pense que vous aussi l'aimerez beaucoup.
Im się nigdzie nie spieszy, wolą spokojnie dojść pieszo do wioski.
Ils ne sont pas pressés, ils préfèrent marcher tranquillement jusqu'au village.
Im więcej czyta powieści, tym bujniejszą i bogatszą ma wyobraźnię.
Plus elle lit de romans, plus son imagination se développe et s'enrichit.
Im mocniej leje, tym szybciej rzeka przybiera i staje się niebezpieczna.
Plus il pleut fort, plus la rivière monte vite et devient dangereuse.
Im bliżej losowania, tym bardziej perspektywa głównej nagrody rozpala uczestników.
Plus l'heure du tirage approche, plus le lot principal excite les participants.
Im dłużej mówił, tym bardziej miałem wątpliwości co do jego rzekomej szczerości.
Plus il parlait, plus je me mettais à douter de sa sincérité apparente.
Im bardziej nasze badania się zazębiają, tym lepiej rozumiemy rzeczywisty rozmiar zjawiska.
Plus nos études se croisent, plus nous comprenons l'ampleur réelle du phénomène.
Im zimniej na dworze, tym bardziej mam ochotę zostać pod kołdrą.
Plus il fait froid dehors, plus j'ai envie de rester sous la couette.
Im dłużej stał w kolejce, tym bardziej był podenerwowany i niecierpliwy.
Plus il attendait dans la file, plus il se sentait énervé et impatient.
Im dalej w górę rzeki, tym brzegi stają się dziksze i trudniej dostępne.
Plus on monte en amont, plus les rives deviennent sauvages et difficiles d'accès.
Im wyższy wyraz, tym bardziej ciąg zdaje się zbiegać do wartości liczby pi.
Plus le rang augmente, plus la suite semble converger vers la valeur de pi.