Download for Windows Premium
Publiciteit
Od
Od tej piosenkarki bije spokojna siła, która porusza publiczność.
Il émane de cette chanteuse une force tranquille qui touche le public.
Od kilku miesięcy czuję silne zmęczenie, którego nie potrafię sobie wytłumaczyć.
Je ressens de plusieurs mois une grande fatigue que je n'explique pas.
Od kilku dni całkiem dobrze śpię, czuję się mniej zmęczony.
Je dors assez bien depuis quelques jours, je me sens moins fatigué.
Od kiedy stracił stałą pracę, przechodzi teraz naprawdę trudny okres.
Il traverse un mauvais moment depuis qu'il a perdu son emploi stable.
Od kilku miesięcy rzadziej widuję się z dawnymi kolegami z klasy.
Depuis quelques mois, je fréquente moins mes anciens camarades de classe.
Od swojej ostatniej ostrej popijawy nie może już znieść zapachu whisky.
Depuis sa dernière cuite, il ne supporte plus l'odeur du whisky.
Od wypadku boi się znowu wsiąść do samochodu i jechać autostradą.
Depuis l'accident, il craint de reprendre la voiture sur l'autoroute.
Od kilku tygodni spadek liczby zamówień stawia fabrykę w trudnej sytuacji.
Depuis quelques semaines, la chute des commandes met l'usine en difficulté.
Od czasu awansu zwraca się do swoich dawnych kolegów z wyższością.
Depuis sa promotion, il s'adresse de haut à ses anciens collègues.
Od dziecka nosi w sobie marzenie, by samotnie objechać świat.
Elle nourrit depuis l'enfance le rêve de voyager seule autour du monde.
Od tamtej kłótni atmosfera w domu jest naprawdę nie do zniesienia.
Depuis la dispute, l'ambiance à la maison est vraiment désagréable.
Od rana temperatura na zewnątrz utrzymuje się w okolicach zera stopni.
La température extérieure tourne aux environs de zéro degré depuis ce matin.
Od pokoleń moja rodzina należy do tej bardzo zżytej wspólnoty parafialnej.
Depuis des générations, ma famille fait partie de ce clocher très soudé.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Od bevatten

od czasu do czasu adv.
parfois
"Il pleut parfois en été dans cette région."
de temps en temps
"Je vais de temps en temps au cinéma avec mes amis."
od dziś adv.
à partir d'aujourd'hui
"À partir d'aujourd'hui, je fais du sport tous les matins."
na północ od prep.
au nord de
"De nombreux pays se trouvent au nord de l'équateur."
skórka od chleba nf.
croûte de pain
"J'aime manger la croûte de pain avec du beurre salé."
od ... do ... prep.
de ... à ...
"Le trajet dure de dix à quinze minutes."
na lewo od prep.
à gauche de
"Le tableau se trouve à gauche de la fenêtre sur le mur."
od środka adv.
de l'intérieur
"Il a ouvert la porte de l'intérieur."
od środka na zewnątrz adv.
de l'intérieur à l'extérieur
"Il a ouvert la porte de l'intérieur à l'extérieur pour sortir."
od jak dawna adv.
depuis combien de temps
"Depuis combien de temps habites-tu ici ?"
od poniedziałku do piątku adv.
du lundi au vendredi
"Le magasin ouvre du lundi au vendredi de 9h à 18h."
daleko od prep.
loin de
"Ma maison est loin de l'école."
osłonięty od wiatru adj.
à l'abri du vent
"Cette terrasse à l'abri du vent est parfaite pour déjeuner dehors."
począwszy od dziś adv.
à partir d'aujourd'hui
"À partir d'aujourd'hui, je fais du sport tous les matins."
ciągle od nowa adv.
encore et encore
"Il frappe encore et encore à la porte."
od razu po adv.
aussitôt après
"Il est parti aussitôt après la réunion."
od samego początku adv.
au tout début
"Au tout début du film, on découvre le personnage principal."
od kiedy adv.
depuis combien de temps
"Depuis combien de temps habites-tu ici ?"
mniej od conj.
moins que
"Il est moins grand que son frère aîné."
od teraz adv.
maintenant
"Maintenant que tu es majeur, tu peux voter."

Synoniemen voor Od in het Pools

Publiciteit

Suggesties

od kiedy +10k
od lat +10k
od dawna +10k
od niego +10k
od nas +10k
od nowa +10k
od razu +10k

Resultaten: 597260. Exact: 597260. Verstreken tijd: 160 ms.