Download for Windows Premium
Publiciteit
Serca
Geflecteerde vorm van serce
Serca są usuwane z jabłek, a skóra jest odklejana.
Les coeurs sont retirés des pommes et la peau est pelée.
Serca napełniły się radością, gdy pojawiła się w swojej spódnicy rybce.
Les cœurs se sont remplis de joie quand elle est apparue dans sa jupe trompette.
Serca palmowe nadają tej mieszance surowych warzyw przyjemnie chrupiącą, delikatną strukturę.
Le coeur de palmier apporte une texture croquante et délicate à ce mélange de crudités.
To jest droga, która prowadzi do triumfu mojego Serca.
C'est le chemin qui mène au triomphe de mon Cœur.
Serca już tam nie ma, ale kula...
Le coeur n'est plus là, mais la balle...
Według Serca zmierza do kryjówki z rodziną.
Selon le Cœur, elle va se mettre à l'abri en famille.
Serca są bardziej kapryśne, niż umysły.
Le coeur est plus capricieux que l'esprit.
Uhh! Serca są towarem w w niektórych gronach.
Les cœurs sont une denrée dans certains milieux.
Serca palmowe w puszce można długo przechowywać, a po otwarciu wciąż pozostają bardzo delikatne.
Le coeur de palmier en conserve se conserve longtemps, mais il reste très tendre après ouverture.
Serca ciężkie od smutku często padają na kolana, szukając ukojenia w jej objęciach.
Les cœurs lourds de chagrin cherchent souvent refuge au sol.
Serca dzieci są bardzo niewinne i czyste, łatwo akceptują przewodnictwo starszych.
Le cœur des enfants est très innocent et pur ; ils acceptent facilement d'être guidés par les aînés.
Obydwa Serca były już od początku cudownie złączone.
Depuis l'origine, les deux Coeurs étaient unis d'une manière adorable.
Serca wielu osób wciąż pozostają zimne.
Le cœur des gens est resté de glace.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Serca bevatten

z całego serca adv.
de tout son coeur
"Elle a défendu cette cause de tout son cœur."
! avec tout mon coeur
"Je vous remercie avec tout mon cœur pour votre aide."
słuchać głosu serca v.
laisser parler son coeur
"Elle a décidé de laisser parler son coeur et lui avouer ses sentiments."
z głębi serca adv.
du fond du coeur
"Je te remercie du fond du cœur pour ton aide précieuse."
! nie ma do tego serca exp.
! le coeur n'y est pas
"Il travaille mais le coeur n'y est pas depuis sa promotion refusée."
! przyjaciel od serca nm.
! ami comme cochon
"Il est mon ami comme cochon depuis l'enfance."
być bez serca v.
être sans coeur
"Il est sans cœur quand il refuse d'aider les personnes en difficulté."
daleko od oczu, blisko serca exp.
loin des yeux, près du coeur
"Même après son départ, loin des yeux, près du coeur."
! mama z serca nf.
! mère de coeur
"Ma tante est ma mère de coeur depuis que mes parents sont morts."
nie mieć serca v.
ne pas avoir de coeur
"Il n'a pas de cœur, il a licencié son employé malade."
brać sobie coś do serca v.
prendre les choses à coeur
"Marie prend toujours les choses à cœur au travail."
przejść operację serca v.
se faire opérer du coeur
"Mon père va se faire opérer du cœur la semaine prochaine."
przytulić do serca v.
serrer contre son coeur
"Elle serre son bébé contre son coeur pour le rassurer."
królowa serca nf.
reine de coeur
"Elle est sa reine de cœur depuis leur première rencontre."
w głębi serca adv.
au fond du coeur
"Au fond du cœur, elle savait qu'il avait raison."
kołatanie serca nm.
battement de coeur
"Ce battement de coeur soudain m'a réveillé en pleine nuit."
! co z oczu, to z serca exp.
! loin des yeux, loin du coeur
"Depuis qu'il vit à l'étranger, loin des yeux, loin du coeur."
choroba serca nf.
maladie du coeur
"Il souffre d'une maladie du coeur depuis plusieurs années."

Synoniemen voor Serca in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 17026. Exact: 17026. Verstreken tijd: 65 ms.