To samo odnosi się do luki znalezionej w niniejszych Warunkach.
Il en va de même dans le cas d'une lacune constatée dans les présentes conditions.
Zastrzegamy sobie również prawo do zmiany niniejszych wytycznych zgodnie z procedurami opisanymi w naszych Warunkach usługi.
Nous nous réservons également le droit de modifier ces règles selon les procédures décrites dans nos conditions d'utilisation.
Zasada ta ma zastosowanie również w przypadku ewentualnych braków w niniejszych Warunkach.
Cette application est identique en cas de possible omissions dans les Conditions.
Punkty bonusowe mogą być wykorzystywane wyłącznie do celów wymienionych w niniejszych Warunkach uczestnictwa.
Ces points bonus doivent être exclusivement utilisés aux fins prévues dans les présentes Conditions de participation.
Mogą wystąpić dodatkowe ryzyka nie zidentyfikowane w niniejszych Warunkach lub w ostrzeżeniu.
Il peut exister des risques supplémentaires non identifiés dans les présentes Conditions ou dans les informations sur les risques.
Ponadto przepisy zawarte w niniejszych Warunkach korzystania w odniesieniu do linków zewnętrznych mają zastosowanie również do zakładek społecznościowych.
En outre, les dispositions des présentes conditions d'utilisation relatives aux liens externes s'appliquent également aux signets.
Zmiany w niniejszych Warunkach i nasze prawo do przeniesienia umów zawartych z użytkownikiem
Des changements des présentes conditions et de notre droit de transférer nos contrats avec vous
Więcej informacji znajduje się w Warunkach użytkowania sieci społecznościowej, w szczególności w zasadach dotyczących życia prywatnego.
Pour plus d'informations, veuillez-vous référer aux Conditions d'utilisation du réseau social, en particulier aux règles concernant la vie privée.
Ustawienia dotyczące zgody można zmienić w dowolnym momencie, anulując subskrypcję lub postępując w sposób opisany w naszych Warunkach.
Vous pouvez modifier vos paramètres de consentement à tout moment en vous désinscrivant ou en respectant la procédure détaillée dans nos Conditions.
Tytuły sekcji w niniejszych Warunkach są wyłącznie dla wygody i nie mają mocy prawnej ani umownej.
Les titres utilisés dans les présentes Conditions ne figurent qu'à des fins de commodité et n'ont aucune autre valeur.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania w dowolnym czasie zmian na naszej stronie internetowej, w naszych zasadach, a także niniejszych Warunkach korzystania z usług.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications à notre site, à nos politiques, et aux présentes conditions d'utilisation à tout moment.
Firma Intel może wprowadzać poprawki w niniejszych Warunkach użytkowania w dowolnym czasie przez aktualizowanie niniejszej publikacji.
Intel peut à tout moment réviser ces Conditions d'utilisation en mettant à jour cette publication.
W trakcie przetwarzania Twoich danych, informacje mogą być udostępniane zewnętrznym dostawcom usług w celach opisanych w niniejszych Warunkach użytkowania.
Au cours du traitement de vos données, les informations peuvent être partagées avec des fournisseurs de services tiers aux fins décrites dans les présentes Conditions d'utilisation.