Wtedy dołączyłam do grupy badawczej, razem z pięcioma innymi osobami.
Alors j'ai rejoint un groupe de recherche avec cinq autres personnes.
Wtedy też po raz pierwszy zaczęto uważać za minimalny budżet emeryta.
Alors pour la première fois commencé à considérer le budget minimal de retraité.
Wtedy, nocą, król zszedł i też napił się wina.
Puis une nuit, le roi alla au puits, et but.
Wtedy moglabym zaczekac na zewnatrz, gdyby ktos sie tam pojawil.
Puis je pourrais attendre dehors, au cas où quelqu'un viendrais.
Wtedy ważne jest, aby to narzędzie było łatwe w użyciu.
Ensuite, il est important que cet outil soit bon à utiliser.
Wtedy będziemy wolni i możemy wyjechać w dowolne miejsce na świecie.
Ensuite nous serons libres, et nous pourrons aller n'importe où.
Wtedy po prostu wrócić do domu i oglądać na ekranie telewizora.
Ensuite, il suffit rentrer à la maison et regarder sur votre téléviseur.
Wtedy ma to negatywny wpływ na twoje funkcje fizyczne i poznawcze.
Ensuite, cela a un effet négatif sur vos fonctions physiques et cognitives.
Wtedy można szybko zobaczyć więcej wyników, które są również obiecane.
Ensuite, vous pouvez rapidement voir plus de résultats qui sont également promis.
Wtedy musisz kciukiem przerwać niebieski laser, by zamknął się obwód.
Ensuite, coupe le laser bleu avec ton pouce pour fermer le circuit.
Wtedy nauczyłem się, że zabijanie ich jest tak samo przyjemne.
Puis je me suis rendu compte que les tuer était tout aussi bien.
Wtedy będziesz musiał zdecydować, czy naprawdę jesteś jednym z nas.
Alors tu devras décider, si tu es vraiment l'un des nôtres.
Wtedy powinnaś zaufać swojemu instynktowi i związać z nim swoje serce...
Alors vous devriez faire confiance à votre instinct et lui donner votre cœur...