Vertaling van "kadrze" in Frans
Zaczęła lekko wspinać się na palce, żeby fotografka mogła lepiej ująć jej twarz w kadrze.
Elle a commencé à se hausser légèrement pour que la photographe cadre mieux son visage.
Reżyser wykorzystuje szerokoekranowy format, żeby pokazać w jednym kadrze kilka działań naraz.
Le réalisateur exploite le format panoramique pour montrer simultanément plusieurs actions dans le cadre.
W powszechnej opinii ta zawodniczka w pełni zasługuje na miejsce w kadrze narodowej.
De l'avis général, cette joueuse mérite pleinement sa place en équipe nationale.
Profesor filmoznawstwa poprosił, żeby opisać światło na każdym analizowanym zatrzymanym kadrze.
Le professeur de cinéma a demandé de décrire la lumière sur chaque image arrêtée étudiée.
Determinacja ekipy filmowej w dążeniu do doskonałości odzwierciedlała się w każdym kadrze.
La détermination de l'équipe de tournage à livrer l'excellence se reflétait dans chaque image.
Stanowisko w wyższej kadrze menedżerskiej wymaga dużej elastyczności oraz świetnych umiejętności komunikacyjnych.
Le poste de cadre supérieur exige une grande capacité d'adaptation et une excellente communication.
Technika czarnych pasów zapewnia lepsze wrażenia z oglądania filmów o szerokim kadrze.
La masquerade offre une meilleure expérience de visionnage pour les films à large cadre.
Uwielbia przekładać koreańskie komiksy na francuski, kadr po kadrze.
Elle adore rendre les bandes dessinées coréennes en français, case par case.
Żeby zatrzymać w kadrze krople wody, potrzeba ekstremalnie szybkiej migawki.
Pour figer les gouttes d'eau, il faut un obturateur extrêmement rapide.
Ona walczy o miejsce w kadrze narodowej po swoich znakomitych ostatnich występach.
Elle prétend à une place dans l'équipe nationale depuis ses excellentes performances récentes.
Fotograf musi przechylić aparat, żeby cały krajobraz zmieścił się w kadrze.
Le photographe doit pencher l'appareil pour faire entrer tout le paysage dans le cadre.
Klub liczy na nowy nabytek, że pomoże prowadzić licznych młodych zawodników w kadrze.
Le club mise sur le transféré pour encadrer les nombreux jeunes de l'effectif.
Każdy przedmiot w jej pokoju był jak wspomnienie zatrzymane w kadrze.
Chaque objet dans sa chambre était comme un souvenir cristallisé dans le temps.