Download for Windows Premium
Publiciteit
laski
Cukiernik zeskrobuje ziarenka z laski wanilii czubkiem dobrze naostrzonego noża.
Le pâtissier gratte la vanille en gousse avec la pointe d'un couteau bien aiguisé.
Do crème brûlée potrzeba jednej laski na pół litra mleka, ani trochę mniej.
Pour la crème brûlée, il faut une gousse par demi-litre de lait, pas moins.
Wygląda na to, że te laski trudnią się szantażem.
On dirait que ces filles voulaient vous faire du chantage.
Wade, weź mi drinka. Widzę, że jakieś laski siedzą.
Wade, prends-moi un verre. Je vois des filles assises.
Bardzo miłe słowa dla laski, która zrujnowała wam życie.
De jolis mots pour la fille qui a gâché vos vies.
Te laski potrzebują kasy, więc lepiej o tym pamiętaj.
Ces filles ont besoin de blé, tu le sais. Détends-toi.
Mam swoją Łobuziarę, ale laski nawet ze mną nie gadają.
Même avec ma Gangster, les filles ne me parlent pas.
Sklep wystawił ogromne laski cukrowe w świątecznych czerwono-białych kolorach.
Le magasin exposait des sucres d'orge géants aux couleurs festives rouge et blanc.
Lubił używać laski cukrowej do ozdabiania swojego domku z piernika.
Il aimait utiliser un sucre d'orge pour décorer sa maison en pain d'épices.
Moja babcia zaczyna mieć coraz większe trudności z chodzeniem bez laski.
Ma grand-mère commence à avoir de la difficulté à marcher sans sa canne.
W zatłoczonym metrze mocno trzyma się swojej składanej laski, żeby zachować równowagę.
Dans le métro bondé, il tient fermement sa canne pliante pour garder la stabilité.
Przewodnik górski wskazywał zmęczonym turystom wąską ścieżkę za pomocą swojej laski.
Avec son bâton, le guide de montagne montrait le chemin étroit aux randonneurs fatigués.
Ozdobiła uchwyt laski czerwoną wstążką, żeby łatwiej ją rozpoznać.
Elle a décoré la poignée de sa canne avec un ruban rouge pour la reconnaître.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die laski bevatten

landrynka w kształcie laski nm.
sucre d'orge
"Les enfants adorent sucer leur sucre d'orge à la menthe."
! starać się wkraść w czyjeś łaski v.
! se mettre bien avec
"Il essaie de se mettre bien avec son nouveau patron."
okres łaski nf.
période de grâce
"Les nouveaux employés ont une période de grâce pour s'adapter."
zadać cios łaski v.
donner le coup de grâce
"Le soldat donna le coup de grâce au blessé pour abréger ses souffrances."
porter le coup de grâce
"Cette décision a porté le coup de grâce à l'entreprise."
otrzymany z łaski adj.
pour ses beaux yeux
"Une promotion, pour ses beaux yeux, semble imméritée."
prawo łaski nm.
pouvoir de grâce
"Le président peut exercer son pouvoir de grâce pour libérer un condamné."
droit de grâce
"Le président a exercé son droit de grâce pour commuer la peine de mort."
monarchia z Bożej łaski nf.
monarchie de droit divin
"Louis XIV incarnait parfaitement la monarchie de droit divin en France."
utrata łaski nf.
disgrâce
"Le ministre est tombé en disgrâce après le scandale."
défaveur
"Le ministre est tombé en défaveur après ce scandale."
wkraść się w łaski v.
s'insinuer
"Il s'insinue dans les bonnes grâces de son patron."
cios łaski nm.
coup de grâce
"L'exécuteur donna le coup de grâce au supplicié."
stan łaski nm.
état de grâce
"Après sa confession, il se sentait en état de grâce."
udzielić łaski v.
accorder grâce
"Le président a décidé d'accorder grâce au condamné."
pełen łaski adj.
plein de grâce
"Cette femme pleine de grâce rayonnait de bonté."
akt łaski nf.
mesure de grâce
"Le ministre a pris une mesure de grâce pour les étudiants en retard."
z Bożej łaski adv.
par la grâce de Dieu
"Par la grâce de Dieu, il a échappé à l'accident."

Synoniemen voor laski in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1564. Exact: 1564. Verstreken tijd: 36 ms.