Domy po stronie morza są pomalowane na biało, żeby odbijały światło.
Les maisons vers la mer sont peintes en blanc pour refléter la lumière.
Mieszkania po stronie morza rezerwują się bardzo szybko w wysokim sezonie.
Les appartements situés côté mer se réservent très vite en haute saison.
Coroczny kongres biologii morza gromadzi badaczy z wielu krajów nadmorskich.
Le congrès annuel de biologie marine réunit des chercheurs de nombreux pays côtiers.
Biolog zebrał z morza wodorost, żeby później zbadać go w laboratorium.
Le biologiste a ramassé une algue marine pour l'étudier ensuite au laboratoire.
Trybuny od strony morza dają lepszy widok na pokaz sztucznych ogni.
Les gradins vers la mer offrent une meilleure vue pendant le feu d'artifice.
Rybacy korzystają ze spokojnego morza i wypływają łodziami o świcie każdego dnia.
Les pêcheurs profitent d'une mer sereine pour sortir leurs bateaux tôt chaque matin.
Deptak od strony morza jest dziś zamknięty z powodu wysokiej fali.
La promenade côté mer est fermée aujourd'hui à cause de la forte houle.
Ścieżka od strony morza prowadzi do małej, ukrytej i spokojnej zatoczki.
Le sentier qui part côté mer mène à une petite crique cachée et tranquille.
Mieszkania położone od strony morza są latem wynajmowane znacznie drożej.
Les appartements situés côté mer se louent beaucoup plus cher en été.
Zaparkowali samochód po stronie morza, żeby być bliżej plaży.
Ils ont garé la voiture côté mer pour être plus près de la plage.
Domy postawione od strony morza są często wystawione na silne wiatry i sztormy.
Les maisons bâties côté mer sont souvent exposées aux vents forts et aux tempêtes.
To sympozjum skupia specjalistów z zakresu biologii morza ze wszystkich kontynentów.
Ce symposium rassemble des spécialistes de la biologie marine venant de tous les continents.
Marynarka wojenna chroni wybrzeże kraju przed zagrożeniami od strony morza.
La marine protège les côtes du pays contre les menaces venues de la mer.