Ona jest zadowolona ze swojej pracy, chociaż pensja wciąż jest dość niska.
Elle est satisfaite de son travail, bien que le salaire reste assez faible.
Jego średnia z francuskiego jest niska, mimo że regularnie ćwiczy gramatykę.
Sa note moyenne en français est faible, malgré ses efforts réguliers en grammaire.
Cena tej książki jest bardzo niska jak na tak nowe wydanie.
Le prix de ce livre est très bas pour une édition aussi récente.
Pensja za ciężką pracę fizyczną wciąż jest niska, mimo trudnych warunków.
Le salaire de travailleur de force reste bas malgré la difficulté du métier.
Barierka oddzielająca taras od przepaści wydaje mi się trochę za niska.
La rambarde séparant la terrasse du vide me semble un peu trop basse.
Barierka jest na tyle niska, że można bezpiecznie przejść nad nią.
La barrière est assez basse pour qu'on puisse passer par-dessus sans danger.
Frekwencja na zebraniach jest często bardzo niska w czasie wakacji szkolnych.
La participation aux réunions est souvent très bas pendant les vacances scolaires.
Mamy wątpliwości co do podanej ceny, wydaje się podejrzanie niska.
Nous avons un doute concernant le prix annoncé, il semble vraiment trop bas.
Frekwencja w wyborach samorządowych była w zeszłą niedzielę bardzo niska.
Le taux de participation aux élections locales était très bas dimanche dernier.
W tym górzystym regionie gęstość zaludnienia pozostaje niska ze względu na surowy klimat.
Dans cette région montagneuse, la densité reste faible à cause du climat rigoureux.
Balustrada balkonu jest bardzo niska, trzeba pilnować bawiących się dzieci.
Le rebord du balcon est très bas, il faut surveiller les enfants qui jouent.
Marża zysku na tym produkcie jest wciąż bardzo niska, mimo podwyżki cen.
La marge de bénéfice sur ce produit reste très faible malgré la hausse des prix.
Samochód dostawczy musi bardzo wolno przejechać pod tą bramą, jest naprawdę niska.
Le camion de livraison doit passer lentement sous cette arche, elle est vraiment basse.