Jego sezonowa praca w winnicach zaczyna się zawsze tuż przed winobraniem.
Son travail saisonnier dans les vignes commence toujours juste avant les vendanges.
Bez porządnej kopii zapasowej twoja praca leci do kosza przy byle awarii.
Sans sauvegarde correcte, ton travail devient à la poubelle au moindre bug.
Jego pierwsza praca była w małej, rodzinnej drukarni założonej przez dziadka.
Son premier emploi était dans une petite imprimerie familiale fondée par son grand-père.
Jego praca nie jest już pewna po zamknięciu regionalnego oddziału.
Son emploi n'est plus garanti depuis la fermeture de la filiale régionale.
Każda praca oddana po terminie będzie oceniona z naliczoną karą.
Tout travail rendu après la date limite sera noté avec une pénalité.
Jego monotonna praca w fabryce męczy go bardziej psychicznie niż fizycznie.
Son travail ennuyeux à l'usine le fatigue mentalement plus que physiquement.
Jej praca jest spełniająca, ponieważ pomaga ludziom realizować ich marzenia.
Son travail est épanouissant car il aide les gens à réaliser leurs rêves.
Ta praca jest tak podobna do mojej, że podejrzewam oczywisty plagiat.
Ce travail ressemble tellement au mien que je soupçonne un plagiat évident.
Jego praca pisarza opiera się całkowicie na potężnej, bardzo obrazowej wyobraźni.
Son travail de romancier repose entièrement sur un imaginaire puissant et très visuel.
Często narzeka, że jego praca na niższym szczeblu nie jest doceniana.
Il se plaint souvent que son travail n'est pas reconnu au niveau inférieur.
Przestań się umniejszać, twoja praca naprawdę zasługuje na uznanie.
Arrête de te rapetisser, ton travail vaut vraiment la peine d'être reconnu.
Ta szybka praca pozwoliła usunąć wyciek jeszcze przed przybyciem klientów.
Ce travail rapide a permis de réparer la fuite avant l'arrivée des clients.
Jego oceniona praca wykazała znaczną poprawę w porównaniu z ubiegłym rokiem.
Son travail évalué a montré une amélioration significative depuis l'année dernière.