Examples with "programami funduszy" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Łączna kwota niewykorzystanych zobowiązań (RAL) związanych z programami funduszy strukturalnych wynosiła 62,3 mld euro na dzień 31 grudnia 2003 r.
Le total des engagements restant à liquider (RAL) liés aux programmes des Fonds structurels s'élevait à 62,3 milliards d'euros au 31 décembre 2003.
Komisja oferuje również szkolenia i poradnictwo dla organów zarządzających, które są odpowiedzialne za zarządzanie programami funduszy strukturalnych.
La Commission propose également des services de conseil et de formation aux autorités responsables de la gestion des programmes des fonds structurels.
W celu wspierania tych działań Rada Europejska wezwała Komisję do uwzględnienia możliwości, że działania w ramach programu PEACE II będą skoordynowane w czasie z programami funduszy strukturalnych, które dobiegają końca w 2006 r.
Afin de soutenir ces efforts, le Conseil européen a invité la Commission à examiner la possibilité d'aligner les interventions dans le cadre du programme PEACE II avec les programmes des Fonds structurels qui se terminent en 2006.
Andere resultaten
komplementarności z przyszłymi programami w ramach funduszy strukturalnych
Strategia jest spójna z odpowiednimi programami wszystkich zaangażowanych funduszy objętych zakresem wspólnych ram strategicznych
La stratégie s'harmonise avec les programmes concernés de tous les Fonds CSC concernés
synergii w rozwoju potencjału badawczego w połączeniu z programami opartymi na innowacjach i programami w ramach funduszy strukturalnych
à la synergie du développement du potentiel de recherche en combinaison avec les programmes orientés vers l'innovation et les Fonds structurels
W czerwcu Komisja zorganizowała seminarium na temat możliwości poprawy w zakresie kontroli, w którym uczestniczyło 500 przedstawicieli instytucji zarządzających programami finansowanymi z funduszy strukturalnych w państwach członkowskich.
En juin, elle a organisé un séminaire sur la façon d'améliorer les contrôles, auquel ont assisté 500 représentants des organes qui gèrent les programmes des Fonds structurels dans les États membres.
wzywa Komisję do nasilenia dalszego upraszczania procedur zarządzania i monitoringu programami w ramach funduszy strukturalnych, gdyż są one do pewnego stopnia odpowiedzialne za nieprawidłowości w ich wdrażaniu przez państwa członkowskie
prie instamment la Commission d'intensifier ses efforts de simplification des procédures de gestion et de contrôle des programmes relatifs aux Fonds structurels, en partie responsables des irrégularités commises par les États membres dans le cadre de la mise en œuvre de ces programmes
zauważa, że istnienie w obowiązujących WRF niewielkich działów, takich jak dział 3b, utrudnia ponowny przydział funduszy między programami; apeluje, aby w kolejnych WRF dokonano przeglądu niewielkich działów i poddziałów
observe que l'existence de petites rubriques, telles que la rubrique 3b de l'actuel CFP, entrave la réaffectation des fonds entre les programmes; engage à réexaminer les petites rubriques et les sous-rubriques dans le prochain CFP
Przewiduje ono bowiem stosowanie zasady pomocniczości poprzez zintegrowanie z polityką państw członkowskich i skoordynowanie z innymi kierunkami polityki Unii Europejskiej, w tym z innymi programami dotyczącymi funduszy strukturalnych oraz z programami Europejskiego Banku Inwestycyjnego (EBI).
Il respecte en effet le principe de subsidiarité en se conjuguant avec les politiques des États membres et en s'articulant avec diverses autres politiques de l'Union européenne, notamment d'autres programmes liés aux Fonds structurels et ceux de la Banque européenne d'investissement (BEI).
EBOR monitoruje zarządzanie finansowe tymi programami w celu optymalizacji wykorzystywania funduszy publicznych.
La BERD assure le suivi de la gestion financière de ces programmes afin d'optimiser l'utilisation des fonds publics.
Agencje powinny korzystać z takich funduszy zgodnie z odpowiednimi programami prac i z zastrzeżeniem warunków określonych w aktach o przekazaniu uprawnień.
L'exécution de ces crédits devrait être fondée sur les programmes de travail correspondants et soumise aux conditions énoncées dans les actes de délégation.
Ujednolicono zasady zarządzania programami finansowanymi z Funduszu Spójności z zasadami obowiązującymi w przypadku Funduszy Strukturalnych.
Les règlements relatifs à la gestion de programmes financés par le Fonds de cohésion ont été alignés sur ceux des Fonds structurels.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.