Examples with "programu wynika" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sukces tego programu wynika głównie z bezkompromisowej politycznej niepoprawności jego komentatorów.
Le succès de cette émission vient surtout du politiquement incorrect de ses chroniqueurs.
Z programu wynika, że drugi akt trwa czterdzieści minut i składa się z trzech długich scen.
Selon le programme, le deuxième acte dure quarante minutes et comprend trois longues scènes.
Z programu wynika, że dziś wieczorem na dużej scenie nie ma ani spektaklu, ani otwartej próby.
Ce soir, le programme indique que la grande salle est sans représentation ni répétition publique.
Niepowodzenie programu wynika głównie ze słabej współpracy między lokalnymi stowarzyszeniami a urzędem miasta.
L'échec du programme vient surtout d'une mauvaise articulation entre les associations locales et la mairie.
Zmiana przedmiotowego programu wynika z szybkiego rozwoju technologicznego, zwłaszcza w zakresie dystrybucji filmów.
La modification du régime s'inscrit dans le contexte des progrès technologiques rapides, en particulier dans le domaine de la distribution cinématographique.
Możliwość odejścia od programu wynika ze wspomnień poprzednich pętli.
L'aptitude à dévier d'un comportement programmé est due au souvenir d'événements récurrents.
Niska skuteczność programu wynika z wielu czynników
Z analizy błędów odnotowanych w ramach obecnego programu wynika, że przeważnie dotyczą one niezdolności beneficjentów do przedstawienia dokumentów potwierdzających lub niewystarczającej jakości tych dokumentów.
Les erreurs constatées au cours du programme actuel sont principalement liées à l'incapacité des bénéficiaires de produire des pièces justificatives ou à la mauvaise qualité de ces pièces.
Z analizy różnych umów marketingowych zawartych między operatorami portów lotniczych a przedsiębiorstwami lotniczymi w ramach programu wynika, że usługi marketingowe są bezpośrednio powiązane z lotami obsługiwanymi przez te przedsiębiorstwa lotnicze.
Un examen des différents accords de marketing conclus entre les exploitants aéroportuaires et les compagnies aériennes dans le cadre du régime montre que les services de marketing sont directement liés aux vols exploités par ces compagnies aériennes.
Strategiczne znaczenie programu wynika z faktu, że promuje on wielorakie formy komunikacji, które zapewniają kontakt pomiędzy zwykłymi obywatelami a instytucjami UE.
L'importance stratégique du programme réside précisément dans le fait qu'il donne une impulsion à de multiples formes de communication associant les citoyens aux institutions.
Główna wartość dodana programu wynika ze zwiększenia zdolności państw członkowskich do walki z oszustwami i ewentualnie powiększania dochodów, ograniczając przy tym koszty tworzenia niezbędnych do tego narzędzi.
La principale valeur ajoutée du programme découle du renforcement des capacités des États membres à lutter contre la fraude et éventuellement à lever des recettes, tout en réduisant les coûts liés à l'élaboration des instruments nécessaires à cet effet.
Z programu wynika, że (ponownie obliczona) nadwyżka strukturalna w sektorze instytucji rządowych i samorządowych poprawi się w ciągu jednego roku o 0,3 p.p. do 4,4 % PKB w latach 2014-2015.
Le programme implique que le déficit public structurel (recalculé) s'améliorera de 0,3 point de pourcentage sur l'exercice 2014-2015 pour passer à 4,4 % du PIB.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.