W tym przedziale każda wartość większa od dwóch spełnia podaną nierówność.
Dans cet intervalle, toute valeur supérieure à deux vérifie l'inéquation proposée.
Ta zmienna losowa jest określona wyłącznie na domkniętym przedziale od zera do jednego.
Cette variable aléatoire est définie uniquement sur l'intervalle fermé de zéro à un.
W tym pociągu nocnym w każdym przedziale jest całkiem wygodne miejsce do spania.
Dans ce train de nuit, chaque compartiment offre un endroit pour dormir assez confortable.
W tym nocnym pociągu w każdym przedziale mogą wygodnie usiąść cztery osoby z bagażem.
Dans ce train de nuit, chaque compartiment peut accueillir quatre voyageurs avec leurs valises.
Ten wniosek pokazuje wprost, że funkcja pozostaje dodatnia na całym rozważanym przedziale.
Le corollaire montre directement que la fonction reste positive sur tout l'intervalle considéré.
Na rozważanym przedziale domkniętym każda ciągła funkcja rosnąca musi przyjmować swoje wartości skrajne.
Sur l'intervalle fermé considéré, toute fonction continue croissante atteint forcément ses bornes extrêmes.
To podejście oparte na pochodnych jest poprawne tylko dla funkcji ciągłych na danym przedziale.
Cette approche dérivée n'est valable que pour les fonctions continues sur l'intervalle donné.
W tym twierdzeniu podstawowe założenie mówi, że funkcja jest ciągła na danym przedziale.
Dans ce théorème, l'hypothèse principale affirme que la fonction est continue sur l'intervalle.
Chcą siedzieć razem w tym samym przedziale przez całą podróż pociągiem.
Ils veulent rester ensemble dans le même compartiment de train pendant tout le voyage.
Z znaku pochodnej można wywnioskować, że funkcja jest rosnąca na tym przedziale.
On peut déduire du signe de la dérivée que la fonction est croissante sur cet intervalle.
To równanie opisuje ciąg dyskretny, a nie funkcję określoną na całym przedziale.
Cette équation décrit une suite discrète plutôt qu'une fonction définie sur tout l'intervalle.
Wykres narysowany na tablicy pokazuje, że funkcja na tym przedziale nigdy nie przyjmuje wartości ujemnych.
Le graphe dessiné au tableau montre que la fonction n'est jamais négative sur cet intervalle.
W nocnym pociągu zarezerwowałem miejsce na pojedynczym łóżku w dzielonym przedziale.
Dans le train de nuit, j'ai réservé un lit une place en compartiment partagé.