Download for Windows Premium
Publiciteit
stylu
Geflecteerde vorm van styl
W malarstwie trzymał się klasycznego stylu, który honorował tradycyjne techniki.
En peinture, il maintenait un style académique qui honorait les techniques classiques.
Artyści malowali w jednym stylu, aby stworzyć spójny wygląd.
Les artistes ont peint dans le même style pour créer un look cohérent.
Ten food truck sprzedaje burgery w swoim stylu, na domowej bułce.
Ce food-truck vend des burgers à leur façon, avec un pain fait maison.
Ta włoska piosenkarka słynie z mocnego głosu i niezwykle namiętnego stylu śpiewania.
Cette chanteuse italienne est célèbre pour sa voix puissante et son style passionné.
Najpierw ćwiczą ścisły kontrapunkt, zanim spróbują bardziej swobodnego stylu.
Ils travaillent le contrepoint strict avant de tenter un style plus libre.
Każdy jej strój jest pierwsza klasa, ukazując jej wyjątkowe poczucie stylu.
Chaque tenue qu'elle porte est impeccable, mettant en valeur son style unique.
Nowa osoba w orkiestrze musi szybko dostosować się do stylu dyrygenta.
Le nouvel entrant dans l'orchestre doit s'adapter rapidement au style du chef.
Wyraźnie słychać różnicę stylu między głównym wokalistą a artystą na featuringu.
On entend clairement la différence de style entre le chanteur principal et le feat.
Krytycy dostrzegli wczesne oznaki bardzo osobistego stylu tego młodego autora.
Les critiques ont salué les prémices du style très personnel de ce jeune auteur.
Urząd gminy wymaga, by wygląd domu pasował do stylu całej wsi.
La mairie exige que l'aspect de la maison respecte le style du village.
Dyktat trendów zmusza niektórych do zmiany stylu przy każdej nowej porze roku.
La dictature des tendances oblige certains à changer de style à chaque nouvelle saison.
Przeglądam pierwsze strony książki, żeby wyrobić sobie zdanie o stylu autora.
Je regarde les premières pages du livre pour me faire une idée du style.
Przyjęcie bardziej szykownego stylu pomogło mu lepiej wyrazić swoją osobowość.
Adopter un style plus branché l'a aidé à mieux exprimer sa personnalité.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die stylu bevatten

w stylu prep.
à la mode de
"Elle s'habille à la mode de Coco Chanel."
à la
"Cette robe à la mode plaît beaucoup aux jeunes."
w stylu meksykańskim adj.
à la mexicaine
"Elle portait une robe à la mexicaine très colorée."
w stylu casual adj.
habillé de manière décontractée
"Il est toujours habillé de manière décontractée au bureau."
w stylu irlandzkim adj.
à l'irlandaise
"Ces pommes de terre à l'irlandaise sont délicieuses."
w tajskim stylu adj.
à la thaïlandaise
"Je prépare des nouilles à la thaïlandaise ce soir."
w stylu "Cztery Pory Roku" adj.
quatre-saisons
"Nous partageons une pizza quatre-saisons pour le dîner."
To nie w jego stylu exp.
ce n'est pas son genre
"Il a menti ? Ce n'est pas son genre, il est toujours honnête."
bez stylu adv.
sans style
"Elle s'habille toujours sans style pour aller au travail."
W stylu prep.
à la manière de
"Il peint à la manière de Picasso pour apprendre les techniques."
w stylu szwedzkim adj.
à la suédoise
"Elle préfère la décoration à la suédoise dans son salon."
w stylu toskańskim adv.
à la toscane
"Cette villa est décorée à la toscane avec des couleurs chaudes."
w stylu europejskim adj.
à l'européenne
"Il préfère une cuisine à l'européenne avec des plats raffinés."
w stylu art déco adj.
art déco
"Cette façade art déco a été restaurée."
w tym samym stylu adj.
de la même veine
"Ces deux romans sont de la même veine que les précédents."
w stylu miejskim adj.
de style urbain
"Il porte des vêtements de style urbain très à la mode."
w mocnym stylu adv.
en mode majeur
"Il travaille en mode majeur pour finir son projet."
zapasy w stylu wolnym nf.
lutte libre
"Il pratique la lutte libre depuis cinq ans dans ce club."
brak stylu nm.
manque de style
"Son manque de style se remarque dans ses vêtements mal assortis."

Synoniemen voor stylu in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 11829. Exact: 11829. Verstreken tijd: 55 ms.