Z zasady chce trzymać się z dala od wszelkich konfliktów w pracy.
Elle veut rester hors de tout conflit au travail, par principe.
Uczniowie są zachęcani do zgłaszania wszelkich przypadków nękania pracownikom szkoły.
Les élèves sont encouragés à signaler tout cas de harcèlement au personnel scolaire.
Jego myśl filozoficzna stawia godność człowieka w centrum wszelkich decyzji politycznych.
Sa pensée philosophique place la dignité humaine au centre de toutes les décisions politiques.
Postępy w projekcie są nadal bardzo powolne, mimo wszelkich starań zespołu.
La progression du projet reste lente malgré tous les efforts de l'équipe.
Tunel biegnie wystarczająco głęboko pod górą, żeby uniknąć wszelkich osuwisk.
Le tunnel est assez profond sous la montagne pour éviter tous les éboulements.
Służby wezwały opinię publiczną do zgłaszania wszelkich informacji o podejrzanym.
Les autorités ont exhorté le public à signaler toute observation du suspect recherché.
Regulamin wewnętrzny ma wprost zakazywać wszelkich form nękania, również w sieci.
Le règlement intérieur va interdire toute forme de harcèlement, même en ligne.
Chcą oczyścić ruch z wszelkich wpływów uważanych za zbyt umiarkowane lub ugodowe.
Ils veulent purger le mouvement de toute influence considérée trop modérée ou conciliante.
Musi unikać wszelkich produktów mlecznych przed badaniem lekarskim zleconym przez lekarza.
Il doit éviter tout produit laitier avant l'examen médical demandé par son médecin.
Przecedził sos, żeby pozbyć się wszelkich resztek warzyw i kości.
Il a filtré la sauce pour enlever tout résidu de légumes ou d'os.
Prawo zabrania używania wszelkich pętli do nielegalnego odłowu dzikiej zwierzyny.
La loi interdit tout collet utilisé pour capturer illégalement le gibier sauvage.
Utrata pracy może pozbawić ją wszelkich dochodów na kilka miesięcy.
Le licenciement risque de la priver de tout revenu pendant plusieurs mois.
Strażnik wszedł na wieżę, żeby wypatrywać w dali wszelkich podejrzanych ruchów.
Le garde monta sur la tour pour regarder au loin tout mouvement suspect.