Jego artystyczne spojrzenie nadaje temu zwykłemu wiejskiemu pejzażowi zupełnie inny wymiar.
Son regard d'artiste donne une autre dimension à ce simple paysage de campagne.
Zdjęcia satelitarne wnoszą zupełnie nowy wymiar do analizy zmian klimatycznych.
Les images satellites offrent une autre dimension à l'analyse des changements climatiques.
Bez tego oznaczenia na linijce trudno byłoby trafić z powrotem w właściwy wymiar.
Sans ce repère sur la règle, il serait difficile de retrouver la bonne mesure.
Nowa dzielnica zachowuje ludzki wymiar dzięki licznym terenom zielonym i wąskim uliczkom dla pieszych.
Ce nouveau quartier reste de taille humaine grâce aux nombreux espaces verts et petites rues piétonnes.
Musimy znaleźć taki wymiar, który będzie wygodny dla wszystkich.
Nous devons trouver une taille qui convienne confortablement à tout le monde.
Przed montażem upewnij się, że poszycie jest przycięte na odpowiedni wymiar.
Avant l'assemblage, assurez-vous que le revêtement est coupé aux bonnes dimensions.
W podręczniku zaznaczono, że każdy wymiar podany poza systemem metrycznym trzeba przed produkcją przeliczyć.
Le manuel précise que toute dimension non métrique doit être convertie avant la fabrication des pièces.
Obecność chorych dzieci nadaje pracy pielęgniarki zupełnie inny, bardzo poruszający wymiar.
La présence d'enfants malades donne une autre dimension à ce travail d'infirmière.
Żeby zrozumieć trzeci wymiar, wyobraź sobie sześcian stojący na stole przed tobą.
Pour comprendre la troisième dimension, imagine un cube posé sur une table devant toi.
Dygresja na temat ekologii nadała jego ekonomicznemu wystąpieniu nowy wymiar.
La parenthèse sur l'écologie a donné une nouvelle dimension à son intervention économique.
Ten film dokumentalny wnosi zupełnie nowy wymiar do debaty o ochronie środowiska.
Le documentaire offre une autre dimension au débat sur la protection de l'environnement.
Kryzys gospodarczy dodał już i tak poważnym problemom tego regionu zupełnie nowy wymiar.
La crise économique a ajouté une autre dimension aux difficultés déjà importantes de cette région.
Każdy artysta na każdej wystawie odkrywa przed nami nowy wymiar swojego talentu.
Chaque artiste révèle une nouvelle facette de son talent à chaque exposition.