Cette mesure profite aux grandes entreprises, au détriment des petits commerçants du quartier.
Ten środek przynosi korzyści dużym firmom, kosztem drobnych sklepikarzy z okolicy.
Cette mesure républicaine limite les pouvoirs du président pour éviter toute dérive autoritaire.
Ten republikański środek ogranicza uprawnienia prezydenta, aby zapobiec ewentualnym zapędom autorytarnym.
Ils ont refait la pesée parce que la première mesure semblait totalement incorrecte.
Powtórzono ważenie, ponieważ pierwszy pomiar wydawał się całkowicie błędny.
Il a réduit la dose au centième pour rendre la mesure plus exacte.
Zmniejszył dawkę do jednej setnej, żeby pomiar był dokładniejszy.
Le sculpteur décide de décapiter la colonne pour corriger son erreur de mesure.
Rzeźbiarz postanawia skrócić kolumnę, żeby naprawić błąd w pomiarach.
Cette mesure prévoit le gel des loyers dans certains quartiers jugés trop chers.
Środek ten przewiduje zamrożenie czynszów w niektórych dzielnicach uznanych za zbyt drogie.
Un léger choc peut parfois endommager le quartz et provoquer des erreurs de mesure.
Nawet niewielkie uderzenie potrafi uszkodzić rezonator kwarcowy i spowodować błędy pomiaru.
Le métrologue calibre le comparateur avant chaque mesure afin de garantir des résultats fiables.
Metrolog kalibruje czujnik zegarowy przed każdym pomiarem, aby zapewnić wiarygodne wyniki.
La juge a rappelé que la détention doit toujours rester une mesure exceptionnelle.
Sędzia przypomniała, że pozbawienie wolności powinno zawsze pozostawać środkiem wyjątkowym.
Le technicien nettoie la balance industrielle pour éviter toute erreur de mesure.
Technik czyści wagę przemysłową, by uniknąć jakichkolwiek błędów pomiaru.
Cette mesure est en accord avec les priorités écologiques fixées par le gouvernement.
Ten środek jest zgodny z priorytetami ekologicznymi wyznaczonymi przez rząd.
Cette mesure est plus sévère, mais elle protège mieux les personnes vulnérables.
Ten środek jest bardziej rygorystyczny, ale lepiej chroni osoby szczególnie narażone.
Cette mesure temporaire devrait être abrogée une fois que la situation sera complètement stabilisée.
Ten środek tymczasowy powinien zostać uchylony, gdy sytuacja całkowicie się ustabilizuje.