Ils ont décidé de travailler en équipe pour atteindre votre but commun plus facilement.
Postanowili pracować zespołowo, żeby łatwiej było im osiągnąć wspólny cel.
Vous devrez réduire vos dépenses si vous voulez atteindre votre but d'épargne rapidement.
Będziecie musieli ograniczyć wydatki, jeśli chcecie szybko zrealizować swój cel oszczędzania.
À l'aller, le but décisif a été marqué dans les toutes dernières minutes.
W pierwszym meczu decydujący gol padł w absolutnie ostatnich minutach.
En seconde période, leur unique but vient d'une superbe contre-attaque collective.
W drugiej połowie ich jedyny gol pada po znakomitej, zespołowej kontrze.
Ses espoirs de victoire semblent fondre après le premier but encaissé.
Jego nadzieje na zwycięstwo jakby pryskają po straceniu pierwszej bramki.
La violence a éclaté dans le stade après le but refusé par l'arbitre.
Na stadionie wybuchły zamieszki, gdy sędzia nie uznał bramki.
Le joueur doit se jeter sur le ballon pour empêcher le but.
Zawodnik musi rzucić się na piłkę, żeby zapobiec strzeleniu gola.
Le gardien reste près de son but au fond du terrain de handball.
Bramkarz stoi przy swojej bramce na końcu boiska do piłki ręcznej.
Un but de hockey inscrit dès la première minute surprend toujours le gardien.
Gol w hokeju strzelony już w pierwszej minucie zawsze zaskakuje bramkarza.
Le jeune attaquant rêvait de marquer son premier but en pleine lucarne.
Młody napastnik marzył, żeby swojego pierwszego gola strzelić prosto w okienko.
Elle s'entraîne chaque jour pour réussir un retourné parfait devant le but.
Codziennie trenuje, żeby przy bramce udało jej się idealnie wykonać przewrotkę.
La cérémonie militaire avait pour but d'honorer les soldats blessés en mission.
Celem ceremonii wojskowej było oddanie hołdu żołnierzom rannym na misji.
Pour beaucoup, l'émancipation est le but ultime dans la vie.
Dla wielu, osiągnięcie pełnej wolności jest ostatecznym celem w życiu.