Calendario sujeto a alteración sin previo aviso. LA TEMPERATURA ACTUAL ES DE: C
Remember: park hours are subject to change without notice. The current temperature is: C
HORA ACTUAL DE LA PRODUCCIÓN Su anillo es hecho a mano en 8-10 días laborales.
The current production time for all orders is 8-10 business days.
PROYECTO ACTUAL En estos momentos nuestro ministerio se encuentra trabajando con niños haitianos, refugiados en la República Dominicana.
At the present time, our ministry is working with the Haitian children that are refugees in the Dominican Republic.
LA ACTUAL CRISIS Y SU IMPACTO EN LOS PAÍSES EN DESARROLLO
The present crisis and its impact on developing countries
Específicamente, cuando existe una amenaza ACTUAL para una persona o propiedad.
Specifically, when there is a CURRENT threat to a person or property.
Calificación crediticia y deuda ACTUAL en otros bancos.
Credit rating and PRESENT debt in other banks.
Por favor indique cual situación describe mejor la residencia ACTUAL del estudiante
Please indicate which situation best describes the student's CURRENT residence
Junto con la función ACTUAL, puede aplicar un color a una celda sea cual sea su valor.
Together with the CURRENT function you can apply a colour to a cell regardless of the value.
Junto con la función ACTUAL, puede aplicar un color a una celda sea cual sea su valor.
Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell regardless of the value.
La ración diaria se basa en el peso corporal ACTUAL del perro y debe ajustarse cada semana.
The daily ration is based on the cat's CURRENT bodyweight, and must be adjusted every week.
Vea también ACTUAL() para otro ejemplo.
See also CURRENT() for another example.
La tasa de conversión es la tasa ACTUAL, que puede fluctuar durante el día
The conversion rate is the CURRENT rate - this might fluctuate during the day
Aceptamos cualquiera de los siguientes documentos oficiales, sin embargo, envíenos por favor solo lo que aplique para Ud. y debe ser ACTUAL
We accept any one of the following official documents, however, please send us only what applies to you and it must be CURRENT