De la configuración defectuosa por parte del CLIENTE.
Of the defective configuration by the customer.
Para realizar pedidos online, debe de ser un CLIENTE REGISTRADO.
To order online, you must be a registered customer.
Realizamos planes de entrega exclusivos para cada CLIENTE.
We device unique delivery plans for each client.
Documentación que justifique la relación de parentesco con el CLIENTE, en su caso.
Documentation substantiating the relationship to the client, in your case.
El importe del transporte será comunicado al CLIENTE tras realizar el pedido.
After placing an order, customers will be told the exact shipping price.
En estas situaciones, el CLIENTE no tendrá derecho a ningún reembolso.
In these situations, the CUSTOMER will not be entitled any refund.
El CLIENTE es responsable de mantener la integridad del billete recibido.
The CLIENT is obliged to maintain the wholeness of the received ticket.
Enviar dispositivo de sustitución al CLIENTE tras pedido por su parte.
Send a replacement device to the CLIENT after they request it.
Cuando un cobro falle se informará al CLIENTE mediante correo electrónico.
When a collection fails, the CUSTOMER will be informed by e-mail.
Esta información ha de ser comunicada al CLIENTE cuando se realice el pedido.
This information must be communicated to the CLIENT when placing the order.
El CLIENTE se obliga a realizar el segundo pago al recibir esta entrega.
The CLIENT is forced to make the second payment upon receiving this part.
El CLIENTE podrá realizar un nuevo pedido optando por otro método de pago.
The CUSTOMER can place a new order, selecting another method of payment.
El CLIENTE recibirá una confirmación del contrato con sus datos rectificados.
The CLIENT will receive confirmation of the corrections made to the agreement.