Examples with "Cierto... Dijo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As a mattrer of fact... he told me to give you this.
Y por cierto... Fred me dijo que contrató a un psiquiatra real para él en San Diego.
And by the way... Fred told me you hired a real psychiatrist for him down in San Diego.
Que bueno, ¿eh? Y por cierto... Lulu dijo que estaba de paso en el camino a un desfile de moda Para decirle en persona.
And by the way... Lulu said she was stopping by on the way to a fashion show to tell you in person.
Supongamos que es cierto... que Ralph dijo lo que tú crees que dijo.
Let's assume for the sake of argument Ralph said what you think he said.
Es chocante, porque él parecía tener cierto interés por usted... -dijo Hogan abriendo su bloc de notas-.
'Funny, he seems to have taken an interest in you, sir.'
Vio una mano, pidió registrar la casa, encontró un cuerpo, ...eso es cierto... pero él le dijo voluntariamente que había un cuerpo...
You saw a hand, got a warrant, searched the house, found a body... which may all be true... but he volunteered that there was a death and a body...
Cierto -dijo G...-, y sobre esa convicción es bajo la que he procedido.
True, said G. and upon this conviction I proceeded.
Es cierto que... usted nunca dijo que fuera doctor.
True, you... never called yourself "Doctor." I did you.
Fui porque... cierto hombre me dijo que no sería rica,... ni viajaría, pero que siempre me querría.
I moved because a certain man told me we'd never be rich... or travel the world, but he'd always love me.
¿Es cierto que dijo... que no cree que merece un corazón porque su vida es ordinaria... en todos los sentidos?
Is it true that you said, that you do not believe that you even deserve a heart because your life is unremarkable in every way.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.