Examples with "Como mis... como mis" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Como mis... como mis ancestros estaban gritando...
Cómo seguir adelante... cómo enterrar mi culpa, mis inseguridades, mis preguntas...
And bury my guilt, my insecurities, my questions...
Creía que lo había averiguado todo, cómo seguir adelante, como enterrar mi culpa, mis inseguridades, mis preguntas, pero...
I thought I had it all figured out - how to move on...
Como, sí mis botas están junto a la cama... y mis zapatos de gimnasia están en el armario, Siento como si ellos...
Like, if my boots are over by the bed and my gym shoes are in the closet, I feel like they're...
Cómo explicarle mis tormentosos pensamientos, cómo hablarle de mis desdichas... ¡de mi abandono!
How to explain to her my tormented thoughts, how to talk about my troubles... about being abandoned?
Entonces no lo hagas. Creí, que lo había pensado todo... cómo seguir hacia delante... cómo enterrar mi culpa, mis inseguridades, mis preguntas.
Then don't. I thought I had it all figured out - how to move on...
Solía pasar todos mis veranos en este hermoso campo, aprendiendo cómo cuidar a los animales domésticos, cómo y cuándo sembrar y cultivar todo tipo de verduras... Es increíble la cantidad de cosas que he aprendido de mis abuelos en todos estos años.
I used to spend all my summers in this beautiful countryside, learning how to take care of domestic animals, how and when to plant and cultivate all kinds of vegetables... It's incredible how much I've learnt from my grandparents in all these years.
El gótico, como el cuervo que acecha en la noche, como la intelectualidad y el conocimiento que el búho expresa... y sí, tu oscuridad, que has hecho de mis noches y mis días los más bellos, los más hermosos, los más inspirados.
Goth, as the crow lurking in the night, as the intelligence and knowledge which expresses the owl... and yes, you darkness, you made my nights and my days the most beautiful, the most brighter, the most inspired.
Como ya sabéis me encanta usar en mis proyectos tornillos, tuercas, piezas de anclaje etc... así que me he alterado una caja clásica de merienda como contenedor de todos mis metales preciosos ¡!!
As you already know, I love using screws, nuts, anchor pieces, etc in my projects, so I have altered a classic snack box as a container for all my precious metals!
"Porque mis días se han consumidos como el humo... y como brasero, han sido quemados mis huesos".
"For my days vanish like smoke..." "... my bones burn like glowing embers."
Un trabajo en progreso, como este nuevo blog que estoy creando... Quiero compartir mis dificultades, mis retos... Y cómo
A work in progress, as is this brand new blog I am creating... I want to share with you September 30, 2016September 30, 2016 MonicaFIT
Este blog - o al menos mis contribuciones a él - intentará responder a estas y muchas otras preguntas... pero no a través de «así es como deberías hacerlo», sino a través de mis perspectivas personales «así es como lo hice».
This blog - or at least my contributions to it - will attempt to answer these and many other questions... but not through "here's how you should do it" checklists, but through my personal "here's how I did it" perspectives.
En el tiempo en que nosotros como nación, no como gente, sufríamos enormemente a manos de terroristas, estaba sentada delante de mi ordenador intentando escribir sobre mis bonitas experiencias con mis Mamás... Continue reading -
At a time when we as a nation, no, we as a people, have suffered greatly at the hands of terrorists, I was sitting at my computer attempting to write... Continue reading -> Rachel's Surrogacy Story
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.