Download for Windows Premium
Publiciteit
Dicho programa tuvo

Examples with "Dicho programa tuvo" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dicho programa tuvo por objeto fortalecer la capacitación de maestros, la elaboración de planes de estudios y la enseñanza a distancia.
The programme was aimed at strengthening teacher training, curriculum development and distance education.
Dicho programa tuvo una asignación de 308 millones de pesos para atender el 56% de la red de caminos rurales a cargo de la SCT y generar más de 16 millones de jornales, lo que significó la creación de 166.890 empleos temporales directos.
This programme received an allocation of 308 million pesos to cover 56 per cent of the network of rural roads for which the Ministry is responsible and generate more than 16 million days of work, representing 166,890 direct temporary jobs.
Dicho programa tuvo un total de 20 sesiones de una hora aproximadamente y utilizó tanto la teoría de la Musicoterapia como la teoría de la terapia llamada Mindfulness para su realización.
Said program has a total of 20 sessions of approximately one hour and used both the theory of Music Therapy and the theory of the therapy called Mindfulness for its realization.
Así como también que dicho programa tuvo un efecto positivo en la participación social de las mujeres.
It is also argued that the sustainable development program had a positive impact on women's social participation.
Muy bien recibido por los teleespectadores, dicho programa tuvo distintas variantes a lo largo de la década de 1970.
They were very well received by the persons who he saw the television, the above mentioned program had different variants throughout the decade of 1970.
Además gracias a dicho programa tuvo una nominación a los Martín Fierro de Cable 2009.
Thanks to this the TV Show received a nomination for Martín Fierro de Cable 2009.

Andere resultaten

Para la implementación de dicho programa se tuvo en cuenta el siguiente marco institucional, relacionado con los fundamentos jurídicos.
To implement this program, the following institutional framework, related to legal fundamentals, was considered.
Economistas han dicho que el programa tuvo poco impacto en el crecimiento y que afectó a las finanzas públicas y a la economía del país.
Economists have said the program had little effect on growth and weighed on public finances as Brazil's economy slipped into its deepest recession in decades.
Para la ejecución de dicho programa, SAS tuvo que lanzar una operación de ampliación de capital por medio de dos emisiones
In implementing that program, SAS had to raise equity from its shareholders by way of two rights issues
A la hora de decidir el nivel que debe asignarse a un programa, el equipo de las Naciones Unidas en el país reflexionó sobre las posibles consecuencias en caso de no ejecutarse dicho programa y tuvo en cuenta si
In deciding to which tier a programme should belong, the United Nations country team reflected on the consequences of non-implementation and took into account whether
Dicho programa, que tuvo éxito entre los años 2004 y 2009, ha sido bonificado por la OCPM con una beca de hermanamiento de 10.000 dólares canadienses.
This program, which was successful between the years 2004 and 2009, has now been enhanced with a scholarship of $10,000 CAN offered by the OWHC.
La presentación del programa tuvo lugar el 22 de noviembre de 2010 en Nueva Delhi; dicho programa se está ejecutando en Quito, El Cairo, Nueva Delhi, Port Moresby y Kigali.
The programme was launched in New Delhi on 22 November 2010. It is being implemented in Quito, Cairo, New Delhi, Port Moresby and Kigali.
Se está a la espera de que el Presidente apruebe dicho programa.
It is in the process of being approved by the President.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Dicho programa tuvo in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 22084. Exact: 6. Verstreken tijd: 646 ms.