El Programa de la Comisión no hace referencia a la cuestión del género.
The Commission's programme makes no reference to the gender issue.
El Programa puede estar sujeto a impuestos en su comunidad o estado.
The Program may be subject to tax in your community or state.
El Programa será nulo en aquellos países donde esté prohibido por ley.
The Programme is void in countries where it is prohibited by law.
El Programa se aplica tanto en las empresas que producen bienes como servicios.
The programme applies equally to businesses producing goods and services.
El Programa y sus beneficios se ofrecen a nuestra entera discreción.
The Program and its benefits are offered at our sole discretion.
El Programa es el resultado directo y tangible de ese proceso.
The Agenda is the direct and tangible outcome of this process.
El Programa y tus beneficios se ofrecen a nuestro exclusivo criterio.
The Program and its benefits are offered at our sole discretion.
El Programa cobra primas y ha acumulado reservas para pagar las reclamaciones.
The programme charges premiums and has accumulated reserves to pay claims.
El Programa debería prorrogarse por un nuevo período de dos años.
The programme should be extended for a further period of two years.
El Programa tiene como objetivo desarrollar líderes con un impacto global.
The Programme is intended to develop leaders with a global impact.
El Programa sigue reduciendo sus actividades en países de alto costo.
The Programme continues to wind down its activities in high-cost countries.
El Programa constituye un equilibrio entre las direcciones académica y práctica.
The Program constitutes a balance between the academic and the practical directions.
El Programa redundará en beneficio de las comunidades costeras e insulares.
The Programme shall lead to benefits for local coastal and insular communities.