Examples with "Entonces... aparentemente" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En segundo lugar, ese tumor ha comenzado otra vez a crecerlo... aparentemente más rápidamente entonces tenía antes.
Secondly, that tumor has again started growing... seemingly faster then it had before.
Por favor, ve a mis habitaciones en una hora. Entonces, ¿estás consciente que se ha practicado brujería en los alrededores de Camelot? Sí. Digo... Aparentemente.
You are aware, then, that sorcery has been practised in the vicinity of Camelot? Yes. I mean... Apparently.
Aparentemente, si el Big Bang estuviera rotando, entonces... ¡sería posible el viaje en el tiempo a lo largo del universo!
Apparently, if the Big Bang was rotating, then time travel would be possible throughout the universe!
Gracias. Sí. Así que, Tessa Marchetti pasó acción de gracias con su madre... Aparentemente. Entonces, ¿Por qué nos está mintiendo?
thx Appreciate it. So, Tessa Marchetti spent Thanksgiving with her mother. Apparently. So, why is she lying to us? 2 mon la I just wanted to tell you that I love you.
Cada mañana, entonces... era capaz de hacer el cambio exacto.
So every morning, he was capable of making exact change.
Entonces... Robert me contó... de su noche especial de anoche.
So... Robert told me about your special evening last night.
Pensé que tal vez Tina había escrito algo sobre mi, entonces...
I thought maybe Tina had written something about me, so...
Entonces... le dijiste a tu padre que golpeaste a este oficial.
So, you told your father that you struck this officer.
Si no la puedes meter en la sala de juntas, entonces...
If you can't get her into the boardroom, then...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.