Forzado a pecar para ganarme la vida.
forced to sin to make a living.
Forzado en un principio, en lo que a usted le concierne, pero esos momentos pasarán.
Forced and forced at first with you, but it will pass.
Forzado su camino a través de aquí justo detrás de este árbol.
Forced their way through here from just behind this tree.
Forzado a utilizar el transporte público por el resto de su vida.
Forced to ride public transportation for the rest of his life.
Forzado a forrajearse por proteínas como mi batería de reserva murió lentamente.
Forced to forage for protein as my backup battery slowly died.
Forzado hacia abajo para servir a la mano del hombre rico.
Forced down to serve by the rich man's hand.
Forzado a dejar su última parroquia debido a irregularidades financieras.
Forced to leave his last parish because of financial irregularities.
Forzado a huir, fue asesinado por un esclavo.
Forced to flee, he was killed by a slave.
Forzado a convertirse en esclavo, sobrevivió donde otros perecieron.
Forced into slavery, he survived where others perished.
Forzado a vivir la vida en las sombras.
Forced to live fe a li in the shadows.
Forzado por la ley y la familia anti-motor.
Forced by law and the anti-motor family.
Forzado a la sala de piano, sí.
Forced into the piano room, yes.
Forzado a la abstinencia por restaurante cerrado.
Forced to withdrawal symptoms because the restaurant is closed.