Examples with "OK... dejo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
OK... dejo de lado mi reticencia a escribir acerca de historias muy sentimentales y supuestamente inspiradoras.
Andere resultaten
Opción... Optional... ok, lo dejo.
Alice... - Ok. Te dejo para que te laves las manos, Sé cuanto te gusta lavarte las manos después de ir al baño.
Constance... dejó el mundo mucho mejor de como se lo encontró.
Constance left this world a better place than she found it.
Ok... creo que voy a tener más tiempo para mis hortensias.
Well then I'll have time to tend to my hydrangeas.
Para Jerlamarel... dejó a un hijo entre ellos y lo abandonó.
For Jerlamarel he fathered a child among them and abandoned him.
Al final, cuando todo su esfuerzo fue inútil... dejó de hablarme.
When all her efforts failed she finally... stopped talking to me.
Si tu espada no se hubiera roto... dejó su frase sin terminar.
If your blade had not broken... she left the thought unfinished.
Ok... creo que voy a tener más tiempo para mis hortensias.
Okay... I guess I'll have more time for my hydrangeas.
El anciano de repente... dejó de parecer un niño pequeño.
The elder suddenly... ceased to seem like a toddler.
Mi padre... Dejó claro lo que piensa de mi estado.
My's made it clear how he feels about my condition.
Ok... No hablaré sobre historias de mi niñez nunca más.
Okay... I won't talk about my childhood stories anymore.
El resto de las compañías... -Dejó la frase inacabada.
The rest of the companies... He let his words trail off.