During testing, they discovered a buffer overflow that corrupted important data.
Durante las pruebas, descubrieron un desbordamiento de búfer que corrompió datos importantes.
Check the tank; there might be an overflow causing this problem.
Revisa el tanque; podría haber un desbordamiento causando este problema.
Let anarchy overflow the confines and margins of this disgusting society.
Que la anarquía desborde los confines y márgenes de esta asquerosa sociedad.
And that makes the love in our hearts for you overflow.
Eso hace que se desborde el amor por ustedes en nuestro corazón.
Its continuous design hides the overflow and includes a shelf inside.
Su diseño continuado oculta el rebosadero e incluye una repisa en su interior.
In order to avoid overflow when reassemble, please don't overfill.
Para evitar el rebosadero al volver a montar, no llene demasiado.
He noticed the overflow on the counter after making tea.
Notó el desbordamiento en la encimera después de preparar el té.
The garden experienced an overflow of blooming flowers this spring.
El jardín experimentó un desbordamiento de flores en ciernes esta primavera.
Football, without speed or overflow, almost never makes sense.
El fútbol, sin velocidad ni desborde, casi nunca tiene sentido.
Take care that the edges of the table does not overflow cement.
Cuida que en los bordes de la mesa no se desborde el cemento.
They will dredge the flood zone to prevent future water overflow.
The price includes special packaging, valve, and overflow in chrome.
El precio incluye embalaje especial, válvula y rebosadero en cromo.
Heavy rain resulted in an overflow that damaged the park area.
La lluvia intensa resultó en un desbordamiento que dañó el área del parque.