Quizás de manera inconsciente cuando estamos hablando de módulos, estemos refiriéndonos a PROCESOS.
Perhaps unconsciously when we are talking about modules, we are referring to processes.
Sin embargo, hay otras MEGA PROCESOS bioenergéticos súper poderosos como los Somayag, que inyectan un gran nivel de nutrientes y energías vitalizadoras a todo el planeta.
However, there are other MEGA super-powerful bioenergetic processes such as the SOMAYAGS, which inject a great level of nutrients and vitalizing energies to the entire planet's atmosphere.
PROCESOS PRELIMINARES Lista de evidencia fiscal.
PREPARATORY PROCEEDINGS List of evidence from the prosecution.
PROCESOS MÁS RÁPIDOS: comunicaciones y check-in por email, para agilizar al máximo la llegada.
QUICKER PROCEDURES: communications and check-in by email, to speed up arrival as much as possible.
Mejora los PROCESOS operativos en función de la información obtenida.
Improve operational PROCESSES based on the information obtained.
Vino tinto, mandarina dulce y un toque de coñac. PROCESOS
Red wine, sweet tangerine and a hint of cognac. PROCESS
Basado en la gestión por PROCESOS, cuyo objetivo es el cliente externo o interno, con objetivos medibles.
Based on management by PROCESSES, aimed at both internal and external customers, with measurable targets.
PROCESOS, una pequeña muestra de cómo se llega al trabajo final en el que a menudo admiramos tanto el paso previo como el resultado.
PROCESSES, with a small sample of how the final work is reached, in which we often admire both the previous step and the result.
PROCESOS Estamos orientados y motivados para realizar continuas mejoras con el fin de garantizar calidades convenientes.
Process Our orientation is toward ongoing improvements, in order to ensure top quality at the right price!
Si quiere realizar una cotización o recibir más información de INGENIERÍA DE PROCESOS, puede ponerse en contacto con nosotros.
To make a quote or more information process engineering, please contact us.
PROCESOS Desde el concepto hasta la finalización, estamos contigo en cada paso del camino.
PROCESS From concept to completion, we are with you every step of the way.
Los PROCESOS QUÍMICOS que ocurren dentro de células, tejidos, o un organismo y relaciones temporales, espaciales, y conceptos cuantitativos.
The CHEMICAL PROCESSES that occur within the cells, tissues, or an organism and related temporal, spatial, qualitative, and quantitative concepts.
Conocimientos, actitudes y conductas asociadas concernientes a cuestiones relacionadas con la salud tales como enfermedades o PROCESOS PATOLÓGICOS, su prevención y tratamiento.
Knowledge, attitudes, and associated behaviors which pertain to health-related topics such as PATHOLOGIC PROCESSES or diseases, their prevention, and treatment.