ALIVIO A LA POBREZA Y OTROS PROGRAMAS VINCULADOS A AREAS
Poverty reduction and other programmes relating to areas of
LOGROS Y RESULTADOS DE LAS POLITICAS Y PROGRAMAS EDUCATIVOS
Achievements and results of educational policies and programmes
PROGRAMAS Programas de cría en cautividad con distintas especies animales en peligro de extinción
Captive breeding programs with different endangered species (specially animals)
LOS PROGRAMAS SON FLEXIBLES, pueden ser modificados según los intereses del grupo.
The programs are flexible, can be modified according to the group interests.
Tercero va a PROGRAMAS, si encuentra algún archivo lo reproduce.
Third go to PROGRAMS, if he/she finds some I file it reproduces it.
En el segundo caso, distinto, será mejor que el selector PROGRAMAS gire hasta la posición.
In the second, turn the knob PROGRAMME to the drain setting.
Desarrollo de las habilidades personales como factor clave de éxito PROGRAMAS
Developing personal skills as a key factor for success PROGRAMMES
Pueden llenar los formatos de aplicación para cada programa ubicados en la sección PROGRAMAS.
Please fill out the application form provided for each program on the PROGRAMS page.
En ambos casos, la rotación del selector PROGRAMAS se efectuará con lavadora apagada.
In both cases, the knob PROGRAMME must be turned when the machine is off.
La piel es más flexible con una mejor hidratación. 6 PROGRAMAS
The skin is more supple, better hydratred. 6 PROGRAMS
Le ayudamos a seguir siendo competitivo mediante una gama de PROGRAMAS y servicios de valor añadido.
Helping you to stay competitive through a range of value-added PROGRAMS & services
Visita la página PROGRAMAS para que nos ayude en nuestro esfuerzo para alcanzar la gente que más necesita.
Visit the PROGRAMS page to help us in our effort to reach people most in need.
PROGRAMAS (número de subvenciones concedidas)
Programmes (by number of dossiers approved)