Resulta pues imposible agrupar todos los objetivos pertinentes del Programa general en un único instrumento jurídico.
Therefore, it is not possible to combine all relevant objectives of the general programme in one single legal instrument.
Programa general de la actividad, con indicación de los objetivos, el calendario, los horarios y la planificación diaria o parrilla de las actividades concretas que se deben llevar a cabo.
The general programme of the activity, indicating its objectives, schedule, timings and daily planning or timetable of the specific activities taking place.
Posteriormente este programa se integró en la Reserva para el Programa general.
A. Programa general de acción del INSTRAW
En esta página se publicará el Programa general de eventos de la Feria.
Parque Katalapi - Programa general del I Coloquio de Conservación de Anfibios y Reptiles en Katalapi está ahora disponible Newsletter Subscripción
Parque Katalapi - General Program for the I Colloquium on Conservation of Amphibians and Reptiles is now available Newsletter Subscripción
Si no se cubre de aquí a fin de año el déficit del Programa general, habrá que reducir los gastos operacionales.
If the current General Programme deficit was not covered by the end of the year, operational expenditures would have to be further reduced.
Si para fines del presente año no se consiguen fondos con que cubrir el actual déficit del Programa general, tendremos que seguir reduciendo los gastos en actividades.
If the current shortfall of the General Programme will not be funded by the end of this year, we shall have to further reduce operational expenditures.
Otra delegación dijo que había que indicar con claridad en los cuadros el nivel del Programa general aprobado para un año dado, así como las asignaciones regionales para las actividades programadas.
Another delegation stated that the approved General Programme level for a given year should be clearly indicated in tables, as well as the regional allocations for programmed activities.
También se aprobó el Programa general de desarrollo del sistema de justicia juvenil en 2012.
The General Programme on development of the juvenile justice system was also adopted in 2012.
Esos conceptos fundamentales incluyen algunas definiciones a efectos ilustrativos, ya que los países donantes y las organizaciones de financiación y de crédito tienen sus propios procedimientos operativos, que habrá que tener en cuenta cuando se detalle el Programa general de referencia.
These basic concepts include some definitions for illustrative purposes, since donor countries and funding and credit organizations have their own operational procedures that will have to be taken into account when the Reference General Programme is detailed.
Con la formulación de la propuesta de un Programa general coherente, el Fondo europeo para los refugiados se integra a un conjunto de medidas destinadas a crear unas condiciones equitativas al nivel europeo.
With the proposal put forward of the creation of a coherent general programme, the ERF becomes part of an ensemble of measures aiming at creating a level-playing-field at European level.
La segunda fase del Fondo europeo para los refugiados contiene numerosas disposiciones y mecanismos que ahora se proponen para los otros tres Fondos que componen el Programa general de solidaridad y gestión de los flujos migratorios
The second phase of the ERF contains many provisions and mechanisms that are now proposed for the three other Funds composing the "solidarity and management of migration flows" general programme